Viva la FAI

Viva la FAI est un chant anarchiste espagnol de l'époque de la guerre civile (1936-1939). Il fait référence à la Fédération anarchiste ibérique (FAI), groupe anarchiste, et à la Confédération nationale du travail (CNT) mouvement anarco-syndicaliste.

Texte

Original, en espagnol

Viva la FAI y la CNT,
luchemos hermanos contra los tiranos y los requetés.
Rojo pendón, negro color,
luchemos hermanos aunque en la batalla debamos morir.
En los tiempos de Rivera y Torquemada,
los fascistas nos querían matar,
aliados con naciones extranjeras
como Italia, Alemania y Portugal.
Empezaremos con el trono
y acabaremos con el clero
que es el animal mas fiero
al servicio del poder. FAI. FAI.

Traduction en français

Vive la FAI et la CNT,
nous luttons frères contre les tyrans et les Requetés
Bannière rouge, couleur noire,
nous luttons frères même si dans la bataille nous devons mourir.
Aux temps de Rivera et Torquemada,
les fascistes voulaient nous tuer,
alliés avec des nations étrangères,
comme Italie, Allemagne et Portugal.
Nous commencerons par le trône,
nous finirons par le clergé
qui est l'animal le plus orgueilleux
au service du pouvoir. FAI. FAI.

Références politiques

Dans Vive la FAI, Rivera fait référence à Miguel Primo de Rivera, dictateur espagnol ou à son fils, José Antonio Primo de Rivera, fondateur de la Phalange espagnole.

Les « requetés » sont des soldats carlistes de Navarre, qui, lors de la guerre civile espagnole, combattirent aux côtés des franquistes.

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

  • Portail de l’Espagne
  • Portail de l’anarchisme
  • Portail de la musiquesection Chanson
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.