Same du Nord

Le same du Nord (davvisámegiella ou sámegiella) est la plus parlée des langues sames (ou sâmes). Il est parlé en Laponie (dans le nord de la Norvège, de la Suède et de la Finlande). Le nombre de locuteurs de cette langue est évalué entre 15 000 et 25 000.

Panneau trilingue (finnois, suédois et same du Nord) marquant la frontière près de Kilpisjärvi en Laponie.

Same du Nord
Davvisámegiella
Pays Norvège, Suède et Finlande
Région Laponie
Nombre de locuteurs 25 700[1]
Typologie SVO
Écriture Alphabet latin, braille same du Nord (en) et orthographe du same du Nord (en)
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Deux comtés (Finnmark, Troms) et six municipalités (Kautokeino, Karasjok, Nesseby, Tana, Porsanger, Kåfjord) de Norvège
Codes de langue
ISO 639-1 se
ISO 639-2 sme
ISO 639-3 sme
IETF se
Linguasphere 41-AAB-aa
WALS sno
Échantillon
Article un de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français)

Ártihkkal 1.

Buot olbmot leat riegádan friddjan ja olmmošárvvu ja olmmošvuoigatvuođaid dáfus dássásaččat. Sis lea jierbmi ja oamedovdu ja sii berrejit láhttet nuppiid vuoste oktavuođalaš vuoiŋŋas.
Carte

La zone 5 est celle où le same du Nord est parlé.

Écriture

En 1979, une orthographe unifiée du same du nord a été fixée par le Conseil nordique same[2] à la suite de la 10e Conférence nordique same d’Arjeplog 1978 organisée par les Same de Norvège, Suède et Finlande[3]. Avant cela, chaque pays avait sa propre écriture. L’orthographe officielle a été changée en 1985. Le same du Nord s’écrit avec une variante de l’alphabet latin, qui présente les 29 lettres suivantes.

LettreSonLettreSonLettreSon
A a/ɑ/H h/h/R r/r/
Á á/a/I i/i/S s/s/
B b/b/J j/j/Š š/ʃ/
C c/t͡s/K k/k/T t/t/
Č č/t͡ʃ/L l/l/Ŧ ŧ/θ/
D d/d/M m/m/U u/u/
Đ đ/ð/N n/n/V v/v/
E e/e/Ŋ ŋ/ŋ/Z z/d͡z/
F f/f/O o/o/Ž ž/d͡ʒ/
G g/g/P p/p/ 

Grammaire

Le same du nord est une langue agglutinante qui partage beaucoup de caractéristiques avec les autres langues ouraliennes. Comme le finnois, il présente une alternance consonantique.

Cas

Le same du nord a sept cas : nominatif, génitif, accusatif, locatif, illatif, comitatif et essif. Cependant, le génitif et l'accusatif sont identiques.

La forme de l'essif (marquée par -n) est la même au singulier et au pluriel. Par exemple, mánnán peut vouloir dire « en tant qu'enfant » ou « en tant qu'enfants ».

Pronoms

Le pronom personnel a trois nombres : singulier, duel et pluriel. Le tableau suivant présente le nominatif et le génitif/accusatif de chaque pronom.

NombrePersonneFrançaisNominatifFrançaisGénitif
SingulierPremièrejemunmonmu
Deuxièmetudontondu
Troisièmeil, ellesonsonsu
DuelPremièrenous (deux)moainotremunno
Deuxièmevous (deux)doaivotredudno
Troisièmeils, elles (deux)soaileursudno
PlurielPremièrenousmiinotremin
Deuxièmevousdiivotredin
Troisièmeils, ellessiileursin

Le tableau suivant montre la déclinaison du pronom personnel « il/elle » (pas de distinction de genre).

 SingulierDuelPluriel
Nominatif sonsoaisii
Génitif/accusatif susudnosin
Locatif sussudnossis
Illatif sutnjesudnuidesidjiide
Comitatif suinnasudnuinsinguin
Essif suninsudnonsinin

Verbes

Les verbes sames se conjuguent pour les trois personnes des trois nombres.

Modes

Il existe quatre modes en same du Nord : l'indicatif, l'impératif, le conditionnel et le potentiel.

Temps

Le same du Nord a deux temps simples (le présent et le passé) et deux temps composés (le parfait et le plus-que-parfait).

Verbe de négation

Le same du Nord, tout comme les autres langues sames et le finnois, a un verbe de négation, qui se conjugue selon le mode, la personne et le nombre (mais pas le temps). Voici sa conjugaison à l'indicatif.

PersonneSingulierPlurielDuel
Premièreineaneat
Deuxièmeiteahppiehpet
Troisièmeiieabaeai


Références

  1. « Saami, North », sur Ethnologue (consulté le ).
  2. Finlande 1982, p. 10.
  3. Suède 1982, p. 6.

Bibliographie

  • (en) Finlande, Toponymic guidelines for cartography – Finland, coll. « 4th United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, 24 août - 14 septembre 1982, Geneva, Switzerland » (no E/CONF.74/L.41), (lire en ligne)
  • (en) Suède, Toponymic guidelines for cartography – Sweden, coll. « 4th United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, 24 août - 14 septembre 1982, Geneva, Switzerland » (no E/CONF.74/L.17), (lire en ligne)

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

  • Portail des langues
  • Portail de la Finlande
  • Portail de la Suède
  • Portail de la Norvège
  • Portail de la Laponie
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.