Roger Kervyn de Marcke ten Driessche

Roger Kervyn de Marcke ten Driessche (Gand, – Louvain, ) est un écrivain belge d’expression française.

Roger Kervyn de Marcke ten Driessche
Naissance
Gand
Décès
Louvain
Activité principale
avocat, traducteur
Auteur
Langue d’écriture français

Il traduisait du néerlandais des œuvres d’Ernest Claes, de Félix Timmermans et de Gerard Walschap notamment.

Œuvres

  • 1923 – Les Fables de Pitje Schramouille (en patois bruxellois) (rééd. 2000)
  • 1936 – Kermesse à Sainte-Croix
  • 1939 – Mon chemin de la croix
  • 1939 – L'Humour chez les saints
  • 1942 – L'hippocampe couronné
  • 1946 – Bruxelles notre village
  • 1951 – Les Noms de rues à Bruxelles, leur histoire, leur signification, leur sort (avec Aimé Bernaerts)
  • 1954 – Vingt-quatre triolets
  • 1961 – Le Péché d'écrire
  • 1965 – Ténias
  • 1969 - Journal de bord (poèmes)

Annexes

Bibliographie

  • Maurice Mousenne, « Kervyn de Marcke ten Driessche (Roger-Édouard-Corneille-Marie-Ghislain) », dans Biographie nationale, t. XL, Bruxelles, Établissements Émile Bruylant, (lire en ligne), col. 559-566.

Liens externes

  • Portail de la littérature
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.