Nosaltres, els valencians

Nosaltres, els valencians (en français : « Nous, les Valenciens ») est un essai influent de l'intellectuel valencien Joan Fuster[1],[2] ; publié en 1962, il s'agit de son premier travail en tant qu'historien[3].

Présentation

Sa publication impliqua une rénovation considérable tant sur le plan de l'historiographie que du nationalisme valenciens[4]. Ernest Lluch affirma à son sujet que ce livre « sépare l'histoire de notre préhistoire »[5]. Avec Qüestió de noms (Edicions d'Aportació Catalana, 1962) et El País Valenciano (Ediciones Destino, 1962), il est considéré comme un « livre basique pour la connaissance de l'histoire, la culture et les problèmes d'identité du Pays valencien »[6]. Jaume Pérez Montaner, spécialiste de l'œuvre de Fuster, soutient que « sa signification historique a été si remarquable que l'on peut parler de notre point de vue actuel d'un avant et d'un après cette œuvre, pour toute référence à la culture et à la conscience nationale du Pays valencien »[7].

Il fut le premier livre publié par Edicions 62, le principal éditeur catalan fondé durant le franquisme[8]. En 2009, il avait connu une vingtaine de rééditions[7] et a été traduit en castillan[9]. Un an après sa parution il reçut le prix Lletra d'Or[10].

Fuster, paraphrasant Jaume Vicens i Vives, affirmait que, n'ayant jamais trouvé de réflexion réellement sérieuse sur l'identité des Valenciens, il se considérait comme obligé de la déchiffrer[11]. Il marque une rupture avec le valencianisme antérieur, le considérant « provincial » et « succursaliste », mais aussi avec les travaux historiques et sociologiques précédents, qu'il accusait de souffrir d'une « déplorable  » et « irrespectueuse myopie ». Fuster prétendait que la connaissance des Valenciens en tant que peuple par eux-mêmes, objectif poursuivi par le livre, constituerait un remède contre leurs « maladies collectives », une tentative de rectifier leur « frustration historique »[12],[5],[3].

Dans son essai, Fuster affirme que la configuration actuelle du Pays valencien souffre depuis ses origines d'une « dualité nationale insoluble », en référence à la cohabitation de colons d'origines catalane et aragonaise sur le territoire, et affirme que les territoires de langue catalane du Pays valencien n'auraient comme « futur normal » que l'incorporation à une entité suprarégionale, les dénommés « Pays catalans » (Països Catalans).

Le livre a fait l'objet de nombreuses et parfois virulentes critiques, en particulier et de façon générale venant des secteurs blavéristes et espagnolistes, mais également, relativement à son opinion défendant comme une chance l'expulsion des Morisques au début du XVIIe siècle, des milieux religieux[13].

À l'occasion du 50e anniversaire de la publication du livre, l'université de Valence (dont Fuster a été un élève et où il a enseigné dans les dernières années de sa vie) lui consacre une exposition et fait paraître un ouvrage récapitulatif sur l'œuvre, son contexte, son accueil critique et son influence, en collaboration avec diverses d'entités culturelles et universitaires valenciennes[14],[15].

Notes et références

  1. Ardit, p. 155.
  2. Preston, p. 36.
  3. Iborra, p. 204.
  4. Preston, p. 32.
  5. Preston, p. 33.
  6. (ca) Article « Joan Fuster i Ortells », Enciclopèdia Catalana.
  7. (ca) Joan Fuster, Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.
  8. (ca) Edicions 62 celebra el seu 40e aniversari amb 4.107 títols publicats, vilaweb, 06/11/2002.
  9. (es) María Jesús Rubiera Mata, « Joan Fuster y la poesía árabe »(ArchiveWikiwixArchive.isGoogle • Que faire ?), Cervantes Virtual.
  10. (ca) Joan Fuster i Ortells, université d'Alicante.
  11. Nosaltres, els valencians, prologue à la seconde édition, p. 13.
  12. Iborra, p. 205.
  13. (es) Rafael Castelló Cogollos, La estructura cultural del País Valenciano, université de Valence.
  14. Joan Fuster. Nosaltres els valenciens. 1962-2012, Paterna, 2012, 237 p. (ISBN 978-84-370-8811-2).
  15. (ca) Présentation de l'exposition, Vicerectorat de Cultura de la Universitat de València.

Voir aussi

Bibliographie

  • (ca) Martí Aracil, Antoni Segura, Macià Alavedra, Macià Alavedra i Moner, Memòria de la transició a Espanya i a Catalunya, Université de Barcelone, Barcelone, 2000 (ISBN 8483381176)
  • (ca) Manuel Ardit, Ángel San Martín, Fi de segle: incerteses davant un nou mil·lenni, université de Valence, Valence 1994, Université de Valence (ISBN 8437016045)
  • (ca) Albert Balcells (ed.), Història de la historiografia catalana, Institut d'Estudis Catalans, Barcelone, 2004 (ISBN 8472837653)
  • (ca)Josep Iborra, Confluències. Una mirada sobre la literatura valenciana actual, Generalitat Valenciana, Diputación Provincial de Valencia, Edicions Alfons el Magnànim, Valence, 1995 (ISBN 84-7822-162-X)
  • (ca) Santi Cortés, Manuel Sanchis Guarner, 1911-1981, université de Valence, Valence, 2001 (ISBN 8484154130)
  • (ca) Josep Massot i Muntaner, Escriptors i erudits contemporanis, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, Barcelone, 2006 (ISBN 8484158500)
  • (ca) Toni Mollà, Joan Dolç, Emili Piera, Francesc Bayarri, Rafa Arnal et Manuel S. Jardí, Nosaltres exvalencians : Catalunya vista des de baix, Barcelone, L'Esfera dels llibres, , 1re éd., 196 p. (ISBN 84-9734-315-8)
  • (ca) Francesc de Paula Burguera, Antonu Furió, Francesc de P. Burguera: l'obsessió pel país, université de Valence, Valence, 1998 (ISBN 8437034604)
  • (ca) Abdennur Prado, El retorn de l'Islam a Catalunya, Llibres de l'index, Barcelone, (ISBN 9788496563681) (voir Contra la llei de centres de culte de la Generalitat par le même auteur)
  • (es) Paul Preston (dir.) et Ismael Sanz (dir.) (préf. Carlos Pascual de Miguel), De la Revolución Liberal a la Democracia Parlamentaria. : Valencia (1808-1975), Madrid/Valence, Universitat de València/Biblioteca Nueva, , 283 p. (ISBN 84-7030-855-6 et 84-370-4927-X, lire en ligne)

Article connexe

  • Portail de la littérature
  • Portail de l’historiographie
  • Portail de la langue catalane
  • Portail des années 1960
  • Portail des pays catalans
  • Portail du Pays valencien
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.