Mikel de Epalza

Mikel de Epalza Ferrer, né à Pau, en France, le et mort à Alicante le est un arabiste et traducteur espagnol.

Il a enseigné aux universités de Barcelone (1965), Lyon (1968), Tunis (1971), Alger et Oran (1973), à l'université autonome de Madrid (1976) et l'université d'Alicante (1979).

Œuvres

  • La Tuhfa, autobiografía y polémica islámica contra el cristianismo, de 'Abdallah al-Taryumān (fray Anselmo Turmeda) (1971)
  • Mallorca bajo la autoridad compartida de bizantinos y árabes: siglos VIII-IX (1991)
  • Jesús entre judíos, cristianos y musulmanes hispanos (siglos VI-XVII) (Universidad de Granada, 1999)
  • El Corán y sus traducciones (Universidad de Alicante 2008).
  • (coord.) Traducir del árabe, Barcelona: GEDISA, 2004 (col. 'Manuales de traducción')
  • (dir. Congreso) (con FRANCO, F.), La rábita en el islam. Estudios interdisplinares. Congressos internacionals de Sant Carles de la Ràpita (1989, 1997), Sant Carles de la Ràpita-Alicante: Ajuntament de Sant Carles de la Ràpita-Universitat d'Alacant, 2004, 377 pp.
  • Alcorà. Traducció de l'àrab al català, introducció i cinc estudis, Barcelone, Proa, 2002.
  • Jesús entre judíos, cristianos y musulmanes hispanos (siglos VI-XVIII), Universidad de Granada, 1999.
  • Los moriscos antes y después de la expulsión, Madrid: Mapfre, 1997.
  • (dir.) L'Islam d'avui, de demà i de sempre, Barcelona: Fundació Enciclopèdia Catalana, 1994.
  • (dir.) L'expulsió dels moriscos. Conseqüències en el món islàmic i en el món cristià, Barcelone, Generalitat de Catalunya, 1994.
  • (dir.) La ràbita islàmica. Història institucional, Sant Carles de la Ràpita: Ajuntament, 1992, 1994 (2 vl)
  • Fray Anselm Turmeda ('Abdallâh al-Taryumân) y su polémica islamo-cristiana. Edición, traducción y estudio de la Tuhfa. Rome, Accademia Nazionale dei Licei, 1971; Madrid, Hiperion, 1994
  • (con VILAR, J.B.) Planos y mapas hispánicos de Argelia (ss. XVI-XVIII), Madrid:, Ministerio de Asuntos Exteriores, 1988.
  • Jésus otage, Paris: Ed. du Cerf, 1988
  • (con RUBIERA, Mª Jesús) Xàtiva musulmana (segles VIII-XIII), Xàtiva, Ajuntament de Xàtiva, 1987
  • (con RUBIERA, Mª Jesús) Toponimia árabe de Benidorm y su comarca / Toponímia àrab de Benidorm i la seva comarca, Alicante, Universidad de Alicante, 1985.
  • (dir.) Études sur les morisques andalous en Tunisie, Madrid: Ministerio de Asuntos Exteriores, 1973
  • Els banys àrabs valencians. Generalitat de València (1989)
  • Collecció urbanismo musulmá. Ajuntament de Benissa (1988)
  • Els noms àrabs de Benidorm. Universidad de Alicante (1985)
  • Anselm Turmeda. Ayuntamiento de Palma de Mallorca (1983)
  • Moros y moriscos en el Levante peninsular: introducción bibliográfica. CSIC (1983)
  • Toponimia mayor y menor de la provincia de Alicante. Listados por municipios, Confederación Española de Cajas de Ahorros (1983)
  • Anselm Turmeda, Autobiografía i atac als partidaris de la creu. Traduction, Curial Edicions (1978)

Notes et références

    • Portail de la linguistique
    • Portail de la langue arabe
    • Portail de la langue catalane
    • Portail de l’Espagne
    • Portail de la Catalogne
    Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.