Manfra

Le manfra, manga à la française[1], mots-valises de « manga » et « français », est un néologisme apparu en 2005[réf. nécessaire] pour désigner les œuvres de bandes dessinées réalisées par des auteurs francophones souhaitant travailler dans un format, un style de dessin et/ou un genre de narration inspirés par la bande dessinée asiatique. Par extension, on parle d'OEL manga (ou amerimanga) pour les oeuvres écrites par des auteurs anglophones, ou encore de global manga de manière plus générale[2].

« Franga » redirige ici. Pour l'unité monétaire, voir Franc albanais.

Les éditeurs français de manga ont ouvert la voie à un format identique à celui des mangas, et réservé aux auteurs souhaitant se lancer dans la création de bande dessinée inspirées par les mangas. Une « deuxième vague » est arrivée à partir d' avec le lancement de Shogun Mag par les Humanoïdes Associés. Par l'intermédiaire de cette publication, de nouvelles séries ont été produites par des auteurs français et européens. L'un des manfras les plus populaires est Dofus de Tot et Ancestral Z publié chez Ankama Éditions depuis 2005. Ce précurseur s'est vendu à plus d'un million d'exemplaires[3].

Caractéristiques

Ces BD ont des caractéristiques très proches des mangas ou des manhwas :

  • dessin : style assez dynamique, petits nez, grands yeux pour permettre de montrer les sentiments, personnages expressifs, super-déformations, exagération des attitudes… ;
  • dialogues et textes : présence nombreuse des onomatopées, bruitages, interjections, sons divers, texte qui répète le sentiment, forme des bulles... ;
  • mise en page : peu de cases par page, cases non rectilignes, mise en page explosée, cadrage et mise en scène découpant une action en plusieurs cases… ;
  • narration : thèmes et genres abordés, mise en scène, « simplicité » des dialogues et des scènes (pas ou peu d'ellipses), lignes de vitesse (speedline, focus line)… ;
  • format du livre : dimensions, nombre de pages, sens de lecture, en noir et blanc (avec trames)….

Ce format a même divergé pour devenir un genre à part entière, plus proche des mangas des années 1980–1990, avec l'utilisation à outrance de trames (qui sont peu à peu délaissées dans les mangas japonais actuels) et un dessin souvent proche du shōjo et cela même pour des mangas dits de type shōnen.

Par ailleurs, ils répondent aux mêmes segmentations du marché (shōjo, shōnen…), utilisent des thèmes ou des genres similaires (romance, fantastique, etc.). On peut aussi y trouver des références et des influences socio-culturelles comme dans les mangas.

Liste d'oeuvres

Notes et références

  1. Pauline Croquet et Alexis Orisini, « Japan Expo : les mangakas français à la conquête du neuvième art nippon », sur Le Monde, (consulté le ).
  2. « Livre-Paris 2019 : où en est le "Global Manga" en France ? », sur actuabd.com, (consulté le ).
  3. « Le « manfra » gagne du terrain », sur Le Parisien, (consulté le ).
  4. « Green Mechanic - Manga série », sur manga-news.com (consulté le ).
  5. « Shin Yami », sur manga-news.com (consulté le ).
  6. Vincent Louvet, « Michel LAFON - Ki & Hi - Tome 1 : Deux frères, Kevin Tran , Fanny Antigny », sur www.michel-lafon.fr (consulté le ).
  7. « Nomad, tome 1 : Mémoire vive », sur Babelio (consulté le ).
  8. « Outlaw Players - Manga série », sur manga-news.com (consulté le ).

Voir aussi

Articles connexes

  • Manga
  • Amerimanga, alias mangoel ou original English-language manga (OEL manga), bande dessinée d'auteurs anglophones imitant la bande dessinée asiatique
  • La Nouvelle Manga

Liens externes

  • Animation et bande dessinée asiatiques
  • Portail de la bande dessinée francophone
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.