Lieve Joris

Lieve Joris née le ( à Neerpelt, Belgique) est un écrivain belge de langue néerlandaise qui vit aux Pays-Bas depuis les années 1970. Elle s'est spécialisée dans les récits de voyage, surtout en Afrique et au Moyen-Orient.

Ses récits décrivent avec compassion mais sans complaisance la vie souvent difficile au Congo, au Mali ou en Syrie, etc. Chaque ouvrage nous fait partager ses impressions et ses observations avec un ton lucide et engagé.

Dans Mon oncle du Congo, Lieve Joris part sur les traces de son grand-oncle qui fut missionnaire au Zaïre.

Les Portes de Damas est le résultat d'un long séjour de Lieve Joris à Damas chez une amie syrienne dont le mari est prisonnier politique; c'est un journal sur la vie ordinaire à Damas dans un environnement oppressant.

Mali blues est un carnet de route à travers l'Afrique de l'Ouest avec toute une galerie de personnages émouvants, d'où émerge le chanteur de blues malien Boubacar Traoré.

Dix ans après sa première visite, elle retourne au Congo juste après la chute de Mobutu et l'arrivée au pouvoir de Kabila. Dans Danse du léopard, Lieve Joris raconte un pays ou règne le chaos, la peur, la misère et aussi la volonté de survivre malgré tout.

Bibliographie

  • 1986 De Golf
  • 1987 Mon oncle du Congo (Terug naar Congo)
  • 1990 De melancholieke revolutie (Prix Henriëtte Roland Holst en 1993)
  • 1991 Een kamer in Caïro
  • 1992 La chanteuse de Zanzibar (Zangeres op Zanzibar en andere reisverhalen)
  • 1993 Les Portes de Damas (De poorten van Damascus)
  • 1996 Mali blues et autres histoires (Mali blues en andere verhalen) (Prix Astrolabe)
  • 2001 Danse du léopard (Dans van de luipaard)
  • 2006 L'Heure des rebelles (Het uur van de rebellen)
  • 2009 Les hauts plateaux (De hoogvlaktes)
  • Ma cabine téléphonique africaine : récits [« Mijn Afrikaanse telefooncel »] (trad. du néerlandais de Belgique), Arles, Actes Sud, , 163 p. (ISBN 978-2-7427-9720-2)
  • Sur les ailes du dragon : Voyages entre l'Afrique et la Chine [« Op de vleugels van de draak »] (trad. du néerlandais de Belgique), Arles, Actes Sud, , 388 p. (ISBN 978-2-330-03473-3)
  • Fonny [« Terug naar Neerpelt »] (trad. du néerlandais de Belgique), Arles, Actes Sud, , 313 p. (ISBN 978-2-330-12167-9)

Liens externes

  • Portail de la littérature
  • Portail de la Région flamande
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.