José María de Pereda

José María de Pereda, né le à Polanco, en Cantabrie, et mort le à Santander, est un écrivain espagnol.

José María de Pereda
Alias
Paredes
Naissance
Polanco, Cantabrie
Royaume d'Espagne
Décès
Santander, Cantabrie
Royaume d'Espagne
Activité principale
Auteur
Langue d’écriture Espagnol
Mouvement Réalisme
Genres

Formation et journalisme

Éduqué à l'Institut Cántabro de Santander, il déménage à Madrid en 1852 pour y étudier, visant éventuellement à y intégrer le corps d'artillerie. Après trois ans, il retourne dans sa région natale et commence sa carrière littéraire en écrivant pour le journal local La Abeja montañesa à partir de 1858. Il collabore également à l'hebdomadaire El Tío Cayetín. En 1864, il publie Escenas montañesas Scènes cantabres »).

Pereda s'oppose à la révolution de 1868 dans El Tío Cayetín, écrivant le journal presque à lui seul.

Carrière politique et littéraire

Portrait, 1916
par Zenón Quintana

En 1871, José Pereda est élu comme député carliste de Cabuérniga. La même année, il publie une deuxième série de scènes de montagnes intitulée Tipos y paisajes. En 1876, il publie Bocetos al temple, composé de trois fables dans lesquelles l'auteur décrit son désenchantement politique.

En 1877, il publie Tipos trashumantes et El Buey suelto. Dans ce dernier ouvrage, il tente de répliquer à la thèse développée par Balzac dans les Petites misères de la vie conjugale. De plus en plus pessimiste quant à l'avenir politique de son pays, Pereda ridiculise la révolution dans Don Gonzalo González de la Gonzalera (1879).

En 1883, il publie Pedro Sánchez, dans lequel il fait un portrait de la désillusion de la classe politique de la capitale. Deux ans plus tard, il publie son chef-d’œuvre Sotileza, un compte-rendu de la vie marine.

Œuvres

Liste non exhaustive
  • Tipos trashumantes (1877)
  • El Buey suelto (1877)
  • Don Gonzalo González de la Gonzalera (1878)
  • De tal palo tal astilla (1880)
  • El sabor de la tierruca (1882)
  • Pedro Sánchez (1883)
  • Sotileza (1885)
    Publié en français sous le titre Sotileza, traduit par Jacques Porcher, Paris, Hachette, 1899 (notice BnF no FRBNF31079926)
  • La Montálvez (1888)
  • La puchera (1889)
  • Nubes de estío (1891)
  • Al primer vuelo: idilio vulgar (1891)
  • Peñas arriba (1895)
    Publié en français sous le titre Dans la montagne, traduit par Henri Collet et Maurice Perrin, Paris, Delagrave, 1918 (notice BnF no FRBNF31079924)
  • Pachín González (1896)
  • Para ser un buen arriero (1900)

Honneurs

Monument à Santander.

En 1896, on lui érige une statue à l'Académie royale espagnole.

Bibliographie

  • 1937 : Jean Camp, José Maria de Pereda : sa vie, son œuvre et son temps (1833-1906), Paris, F. Sorlot, 417 p.

Notes

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

  • Portail de la littérature
  • Portail de la politique
  • Portail de l’Espagne
  • Portail du XIXe siècle
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.