Digimon Adventure (film)

Digimon Adventure (デジモンアドベンチャー, Dejimon Adobenchā)[1] est un film d'animation réalisé par Mamoru Hosoda, écrit par Reiko Yoshida, produit par la Toei Animation, distribué par Bandai Visual[2] et dérivé de la franchise Digimon. Le film sort le au Japon, la veille de la diffusion de la série TV homonyme. Des portions de ce film ont été incluses dans le film-compilation destiné à l'Occident Digimon, le film de 2000, les œuvres ayant en plus été grandement remanié

Cet article concerne le court-métrage. Pour l'anime homonyme, voir Digimon Adventure. Pour le jeu vidéo, voir Digimon Adventure (jeu vidéo).

Digimon Adventure
Logotype de Digimon Adventure
Titre original デジモンアドベンチャー
Réalisation Mamoru Hosoda
Scénario Reiko Yoshida
Musique Takanori Arisawa
Maurice Ravel
Koji Wada (Butter-Fly)
Sociétés de production Toei Animation
Pays d’origine Japon
Genre Action, aventure, comédie dramatique, science-fiction
Durée 20 minutes
Sortie 6 mars 1999 (Japon)


Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Ce film de 20 minutes est considéré comme le pilote dans le canon de la série animée homonyme. Une localisation française du montage original de ce film reste inédite.

Pour le distinguer de la version télévisée homonyme, le film est parfois nommé et distribué en tant que "Digimon Adventure Le Film" (劇場版 デジモンアドベンチャー)[3].

Synopsis

En pleine nuit dans le complexe résidentiel de Hikarigaoka, à Nerima (Tokyo), un œuf émane de l'écran d'ordinateur du père de deux jeunes enfants : Taichi Yagami et sa petite sœur Hikari Yagami[4]. L'œuf éclot et une étrange créature en sort. Le monstre se développe progressivement, et se révèle être doué de paroles. Cette créature se présente en tant que Koromon.

Koromon évolue et devient de plus en plus massif, ce qui ne manque pas de poser problème lorsqu'il décide de parcourir la ville avec la petite Hikari sur son dos. Taichi se lance à leur poursuite, constatant les dégâts que la créature provoque. C'est alors que dans le ciel, un second œuf, cette fois gigantesque, apparaît et une autre créature, ressemblant à une sorte d'aigle surgit alors. Les deux monstres se lancent dans un féroce combat au cours duquel Koromon, la créature, se transforme une nouvelle fois en une sorte de dinosaure encore plus impressionnant. Taichi et Hikari, ainsi que plusieurs autres enfants, assistent à la confrontation. Grâce aux encouragements des deux enfants, l'ennemi est terrassé dans une immense explosion[4].

Au petit matin, il ne reste plus aucune trace du monstre et de Koromon. Seul les traces du combat subsistent. Quelques années plus tard, tous les enfants ayant assisté à ce combat deviendront les Enfants Élus et vivront d'étonnantes aventures dans le Digital World[4].

Commentaires

C'est cette nuit-là, pendant les vacances de printemps 1995, que les enfants sont entrés en contact pour la première fois avec un Digital Monster (dit Digimon), et l'incident est la cause duquel ils ont été Élus. Cette affaire sera traitée comme « l'affaire terroriste à la bombe de Hikarigaoka » dans la série télévisée (VO, comme VF[5]).

Fiche technique

  • Réalisation : Mamoru Hosoda[6]
  • Scénario : Reiko Yoshida
  • Production : Toei Animation[7],[2]
  • Distributeur : Bandai Visual
  • Musique : Takanori Arisawa (utilisation du Boléro de Ravel)
  • Direction artistique : Ken Tokushige
  • Directeur de l'animation : Takaaki Yamashita
  • Photographie: Shigeru Ando
  • Durée : 20 minutes
  • Date de sortie :

Production

À l'origine, il s'agissait d'un projet indépendant non lié à un projet télévisuel. La production du film commence un mois et demi avant celle de la série, et les séquences d'introduction et de conclusion du film sont ajoutées par après de manière à ce qu'il n'y ait pas de contradictions avec la série télévisée. Au départ, le travail du character-designer Katsuyoshi Nakatsuru avait une touche comics du genre rétro des années 1960-70 pour le film. Mais par souci de cohérence, étant donné que le film était distribué avec la première adaptation de Yu-Gi-Oh! (un manga du V Jump), un style plus inspiré du manga Digimon Adventure V-Tamer 01 du V Jump également (du trait de Tenya Yabuno) est adopté[8].

Avec la mise en chantier du projet multimédia entre Toei Animation et le V Jump, le film devait également inclure Taichi. Prenant cela en compte, l'idée de Mamoru Hosoda était de se démarquer et d'avoir le père de Taichi comme protagoniste accompagné de son Digimon, avec comme décor les Jeux Olympiques d'été de 1964 à Tokyo. Une comédie avec son partenaire Digimon, où les deux font les quatre cents coups dans toute la ville. Cette proposition a été rejetée et on lui demanda plutôt un film de "Kaiju"[8].

Face au mur, l'idée de réaliser un film de Kaiju en 20 minutes est considérée comme impossible par Mamoru Hosoda et son équipe. Après mûre réflexion, la productrice Hiromi Seki (productrice de la série Digimon Adventure) et la scénariste Reiko Yoshida parviennent à la conclusion que le film ne sera pas qu'un film traditionnel de Kaiju, mais avant tout l'histoire d'une rencontre entre les enfants et le(s) Digimon. L'idée est de donner un maximum de spectacle pour faire honneur à cette première rencontre[8].

Puisque le film se passe avant les présentations dans la série, le réalisateur voulait garder un flou sur si les Digimon étaient amis ou ennemis. Pour lui, la meilleure façon de faire voir la confrontation aux enfants était de les placer dans un complexe d'appartements, comme dans un Colisée, avec des enfants spectateurs qui assistent à la scène de haut et qui expriment leurs impressions. « Je me souviens d'avoir dit au comédien [de Joe] de donner l'impression qu'il regardait un match de base-ball. » Une façon de représenter l'attrait à la nature et de son monde avec un point de vue objectif. Son idée était d'illustrer le(s) Digimon comme de vrais animaux dans le Règne Animal, c'est pourquoi Agumon ("Koromon") attaque en premier l'autre créature (Parrotmon), pour brouiller la notion du bien et du mal[8].

L'idée initiale était que les Digimon ne parleraient pas, puisqu'il n'était pas décidé de s'ils parleraient ou non dans la série. Quelques lignes ont ensuite été ajoutés à Koromon dans les storyboards, de sorte que lorsqu'il évolue en Agumon et qu'il s'arrête soudainement de parler, que cela fonctionne comme un axe à l'histoire. Le réalisateur parle d'un ajout d'un peu de profondeur au Digimon en tant que personnage, en montrant différentes facettes.« Je ne voulais pas qu'ils soient des animaux de compagnie, mais plutôt des êtres qui doivent être respectés, et qui sont égaux aux humains. ».

L'ébauche de départ de Katsuyoshi Nakatsuru pour Hikari l'illustrait déjà avec un sifflet, l'idée vient alors d'en faire un personnage qui communique à moitié avec ce sifflet et où cet instrument serait utilisé pendant l'apogée du film. Le concept d'un frère et d'une sœur qui rencontrent un monstre et qui ont des perceptions divergentes l'un de l'autre, dans l'écriture et la relation d'Hikari avec son frère Taichi, prend son inspiration du film L'esprit de la ruche de 1973[9],[8].

Sortie

Le film sort le au Japon, la veille de la diffusion de la série homonyme, à Tōei Spring Anime Fair de 1999. En même temps que "Yu-Gi-Oh!" et "Dr Slump Arale's Surprise Burn!".

Accueil

Box-office

Recettes au box-office 900 millions de yens. Les revenus de la distribution sont de 650 millions de yens[10],[11].

Critiques

La production du film Gamera 3: The Revenge of Iris, à l'affiche le même jour, fait l'éloge public du film et ils recommanderont à Shinji Higuchi, le responsable des effets spéciaux du film, de "devoir faire un film comme celui-là" immédiatement après l'avoir vu[12].

« Un court-métrage attachant [...] Mamoru Hosoda réalise un petit bijou. » pour Crunchyroll France[13].

Distribution

Version japonaise

Médias

Vidéo

Digimon Adventure sort au Japon le en location et le à la vente sur cassette VHS. Le DVD sort le en location et le à la vente sur DVD. Le disque DVD contient également Notre War Game ! et en bonus: une interview du réalisateur Mamoru Hosoda, un aperçu des coulisses du film, des bandes-annonces et des publicités.

Digimon THE MOVIES Blu-ray 1999-2006 est un coffret Blu-Ray contenant le film, sort le par Happinet.

Books

  • Le Digimon Movie Book sort aux éditions Shueisha V Jump Books en [14]. Il s'agit d'un livre de commentaires pour un lectorat plus adulte autour des films Digimon, ce qui était et reste extrêmement unique pour une œuvre du Toei Animation Fair.
  • Digimon Adventure Storyboard - Mamoru Hosoda sort aux éditions Animestyle Archive en , c'est un recueil de storyboards dédiée aux deux films. Le livre de 555 pages contient également une interview de Mamoru Hosoda sur son travail dans la série.
  • Digimon Series Memorial Book: Digimon Animation Chronicle sort aux éditions Shinkigensha le , contenant des linearts pour chaque film de la franchise et des séries respectives. Il contient également des entretiens avec les producteurs.

Différences avec Digimon, le film

L'introduction est totalement différente dans la version japonaise. Taichi y assure la narration, indiquant qu'il a rencontré un Digimon pour la première fois il y a quelques années (le film enchaînant ensuite sur les événements en question). Dans la version de Fox Kids, un générique d'ouverture est entièrement crée (utilisant la chanson intitulée Digi-rap) puis Kari en assure une narration bien plus longue (entraînant un remontage sur le plan de l'image) et essayant de créer un lien entre les trois films, notamment en faisant allusion à "Willis".

Hormis les quelques interventions de Taichi au début et à la fin du film, il n'y a aucune narration dans la version japonaise. Les personnages sont également bien moins bavard que dans la version de Fox Kids, les moments de silences sont bien plus nombreux. Le film japonais, en tant qu'introduction de la série, laisse planer le mystère sur la nature des monstres digitaux.

Il y eut plusieurs changements au niveau du montage. Une scène où le père des deux enfants rentre ivre chez lui a notamment été supprimée.

Toute la musique a été refaite. La version japonaise utilisait le Boléro de Ravel comme thème principal, dont le crescendo accentuait la précipitation des événements. Fox Kids préférera une musique d'orchestre originale accompagnée par des morceaux de pop-rock. Toujours dans la version occidentale, l'air que Kari joue face à Botamon avec son sifflet est le générique américain de la série, chose qui ne se produit pas dans la version japonaise.

Notes et références

  1. « DIGIMON ADVENTURE - TOEI ANIMATION LIST OF WORKS », sur lineup.toei-anim.co.jp (consulté le )
  2. (en) « Digimon Adventure: Born of Koromon (movie) », sur Anime News Network (consulté le ).
  3. (ja) « 劇場版 デジモンアドベンチャー |バンダイチャンネル », sur バンダイチャンネル (consulté le )
  4. (en) « Digimon Adventure the Movie Review », sur orendsrange, (consulté le ).
  5. (en-US) Dario Speedwagon, « Digimon Adventure S01E29 », sur Digimon Uncensored, (consulté le )
  6. (en) Brian Camp, « Mamoru Hosoda Exclusive Interview », sur Otakuusmagazine, (consulté le ).
  7. (fr) « Digimon Adventure : Born of Koromon / Digimon Movie 01 », sur nautiljon.com (consulté le ).
  8. (ja) DIGIMON MOVIE BOOK, Shueisha,
  9. (ja) この人に話を聞きたい, 細田の発言
  10. (ja) キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011, キネマ旬報社, , 586 p.
  11. « �^�C���J�v�Z��'�X�X », sur www2s.biglobe.ne.jp (consulté le )
  12. (ja) Extrait du numéro de janvier 2007 de Nikkei Entertainment !,
  13. Jehros, « LE FILM DU DIMANCHE : Digimon Adventure: Bokura no War Game! », sur Crunchyroll (consulté le )
  14. (ja) DIGIMON MOVIE BOOK, Shueisha, (ISBN 978-4087790955)

Liens externes

  • Animation et bande dessinée asiatiques
  • Portail du cinéma japonais
  • Portail Digimon
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.