De par la volonté du brochet

De par la volonté du brochet (en russe : По щучьему веленью, Po chtchoutchemou veleniou) est un film soviétique adapté de contes populaires russes par Alexandre Rou en 1938[1]. Le sujet enchaine deux contes répertoriés entre autres dans le recueil des Contes populaires russes d'Alexandre Afanassiev, Emélian le nigaud et Princesse Nesmeïana[2]. C'est le premier long-métrage d'Alexandre Rou.

De par la volonté du brochet
Titre original По щучьему веленью
Réalisation Alexandre Rou
Scénario Elizaveta Tarakhovskaïa
Acteurs principaux

Piotr Savine (ru)

Sociétés de production Soyuzdetfilm
Pays d’origine Union soviétique
Genre Film pour enfants
Durée 56 minutes
Sortie 1938


Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis

Par une journée d'hiver, Yemelia capture un brochet qui le supplie de le relâcher afin qu'il puisse revenir auprès de ses enfants. Pris de pitié Yemelia le remet à l'eau. Il regrette aussitôt sa faiblesse lorsque le poisson réapparait et lui déclare que pour le remercier il s'apprête à accomplir toutes ses volontés. La vie du jeune homme change, il lui suffit désormais de prononcer « de par la volonté du Brochet » pour que les objets inanimés lui obéissent. Un jour, il apprend que le tsar Gorokh[3], promet de donner en mariage sa fille, la triste princesse Nesmeïana[3], à celui qui la fera rire. Fort de ses pouvoirs Yemelia relève le défi, mais le tsar revient sur sa parole. Qu'à cela ne tienne, Nesmeïana est conquise et s'enfuit avec Yemelia[4],[5].

Fiche technique

Distribution

  • Piotr Savine (ru) : Yemelia
  • Maria Kravtchounovskaïa (ru) : mère de Yemelia
  • Gueorgui Milliar : Tsar Gorokh
  • Ivan Moskvine : le sourd
  • Lev Potemkine (ru) : le général At-Dva
  • Alexandre Joukov (ru) : le héraut
  • Andreï Faït : Mohammed Aga
  • Tatiana Stroukova (ru) : la gouvernante
  • Sophia Tarentieva : princesse Nesmeïana
  • Lydia Rioumina : la gouvernante
  • Vladimir Lepko (ru) : cuisinier (non crédité)
  • Grigori Spiegel (ru) : Carl Malych (non crédité)
  • Anatoli Nakhimov : prince Gavrila (non crédité)

Analogies

Il existe des films d'animation soviétiques sur le même thème et portant le même titre, notamment :

  • Ivan Ivanov-Vano (Soyouzmoultfilm, 1957)
  • Vladimir Pekar', Vladimir Popov (Ekran, 1970)
  • Valery Fomine (Sverdlovskaïa Kinostoudiïa, 1984).

Notes et références

  1. (en) Birgit Beumers, A Companion to Russian Cinema, John Wiley & Sons, (ISBN 9781118424704, lire en ligne)
  2. (ru) « По щучьему веленью », sur tvkultura.ru (consulté le )
  3. Gorokh signifie « Petit Pois », et Nesmeïana, « Celle-qui-ne-rit-pas ».
  4. (en) Jack Zipes, The Oxford Companion to Fairy Tales, OUP Oxford, (ISBN 9780191004162, lire en ligne)
  5. (en) Donald Haase, The Greenwood Encyclopedia of Folktales and Fairy Tales: Q-ZA, Greenwood Publishing Group, (ISBN 9780313334443, lire en ligne), p. 902

Liens externes

  • Portail de l’URSS
  • Portail de la culture russe
  • Portail du cinéma
  • Portail des contes et fables
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.