The Great Ace Attorney: Adventures

The Great Ace Attorney: Adventures (大逆転裁判 ‐成歩堂龍ノ介の冒険‐, Dai Gyakuten Saiban: Naruhodō Ryūnosuke no Bōken) est un jeu vidéo d'aventure développé et édité par Capcom, sorti en 2015 au Japon sur Nintendo 3DS et en 2017 sur Android et iOS. Il s'agit d'un spin-off de la série Ace Attorney se déroulant à la fin du 19e siècle au Japon et en Angleterre.

Une suite intitulée Dai Gyakuten Saiban 2: Naruhodō Ryūnosuke no kakugo est sorti en 2017 au Japon.

Le jeu est porté le lors d'une sortie mondiale sur Nintendo Switch, PlayStation 4 et Windows dans une compilation nommé The Great Ace Attorney Chronicles comprenant les deux épisodes de la série dérivée[1].

Système de jeu

The Great Ace Attorney: Adventures est un visual novel (jeu textuel) pouvant être joué sur la Nintendo 3DS à l'aide des deux écrans de la console. Les boutons ont aussi leur utilité: présenter des preuves, avancer dans les dialogues, etc.

Comme les précédents jeux, il existe deux parties de gameplay: les phases d'enquêtes et les procès. La première consiste à interroger les différents témoins liés à l'affaire dans laquelle Ryūnosuke Naruhodō enquête. Il doit aussi récolter des preuves et, parfois, un mini-jeu peut avoir lieu. Dans celui-ci, le jeune étudiant japonais aide Herlock Sholmes à arriver à une bonne déduction concernant un certain évènement de l'enquête.

Durant les procès, l'avocat doit contre-interroger différents témoins et présenter les preuves précédemment récoltées lorsqu'une contradiction est présente dans le témoignage du témoin. À noter que le jeu offre une possibilité de gameplay avec les jurés où Ryuu doit faire en sorte qu'ils se contredisent entre eux pour qu'ils puissent changer leur verdict.[2]

Synopsis

Le jeu se déroule au XIXe siècle, pendant l'ère Meiji, Le joueur y incarne Ryunosuke Naruhodo, un étudiant anglais de l'Université Teito Yūme, ancêtre du protagoniste principal de la série Ace Attorney, Phoenix Wright. Ryunosuke, durant la première affaire du jeu, est accusé du meurtre d'un professeur d'université qui séjournait au Japon, Dr. John H. Wilson. Afin de se disculper, il reçoit l'aide de son ami Kazuma Asogi, qui étudie le droit afin de devenir, un jour, avocat de la défense. Grâce à leurs actions durant le procès, ainsi que de l'aide de Susato Mikotoba, une assistante judiciaire, amatrice de romans policiers étrangers, ils arrivent tout ensemble à disculper Ryunosuke de ses crimes et à démasquer le véritable coupable.

Par la suite, afin de poursuivre ses études, Ryunosuke s'embarque clandestinement dans un navire en partance pour l'Angleterre et se fait à nouveau accusé d'un meurtre. Ainsi, durant ce voyage, il rencontre et se lie d'amitié avec le détective britannique de renommée mondiale Herlock Sholmes (nommé "Sherlock Holmes" dans la version originale japonaise) et ensemble, ils arrivent à démasquer une nouvelle fois le coupable de ce crime. En arrivant à Londres, il fait la rencontre de l'assistante de Herlock Sholmes à savoir Iris Wilson (appelée "Iris Watson" dans la version originale japonaise), une jeune prodige de dix ans, qui est également la fille adoptive de Sholmes.

Toutefois, en arrivant en Angleterre, Ryunosuke ne se doute absolument pas des différentes affaires qu'il va devoir mener, en tant qu'avocat, et des réalités auquel il devra faire face...[3]

Traduction

Bien que le jeu soit sortie en 2015, il n'y eut aucune volonté de la part de Capcom, jusqu'à l'annonce du portage sur Switch du jeu en avril 2021, de vouloir traduire ce jeu, que ce soit pour le public francophone tout comme anglophone. Ainsi, l'équipe de fan-traduction anglaise Scarlet Study, regroupant certains membres de la fan-traduction qui s'est occupé de Ace Attorney Investigations 2, se lança dans le projet de proposer un patch anglais du jeu. De ce fait, le 30 mars 2019, le patch anglais de ce jeu fut terminé et mise à disposition sur leur site internet[4].

En ce qui concerne la fan-traduction française du jeu, comme pour tous les opus des Ace Attorney qui n'ont pas été traduits en français, c'est l'équipe de fantrad AAI-FR qui s'en occupe, sachant que la traduction est toujours en cours[5].

A noter également que lors de l'annonce de la mise à disposition du jeu en Occident par Capcom, avec une traduction anglaise officielle, certains membres de la communauté de fans du jeu en France ont lancé une pétition afin de pouvoir obtenir une traduction française du jeu de leur part[6].

Notes et références

  1. « The Great Ace Attorney Chronicles cherchera à obtenir justice en Occident cet été », sur Jeuxvideo.com (consulté le )
  2. (uk) « Capcom: The Great Ace Attorney Chronicles Official Website », sur www.ace-attorney.com (consulté le )
  3. (en) « The Great Ace Attorney: Adventures », dans Wikipedia, (lire en ligne)
  4. (en-US) « Scarlet Study - The team behind The Great Ace Attorney Fan Translation », sur Scarlet Study (consulté le )
  5. « AAI-fr Traduction - Portail », sur aai-fr.keuf.net (consulté le )
  6. « Signez la pétition », sur Change.org (consulté le )

Liens externes

  • Portail du jeu vidéo
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.