Buri wolio

Le buri wolio est une adaptation de l’alphabet arabe utilisée pour écrire le wolio. Elle utilise 17 des 29 lettres arabes, les 5 lettres jawi additionnelles et note toujours les voyelles à l’aide de 3 signes diacritiques arabes et 2 signes diacritiques buri wolio (petit v suscrit et petit v souscrit).

Consonnes du buri wolio[1]
ا ب ت ج ح د ر ز س ف ک ل م ن و ه ي چ ڠ ڤ ݢ ڽ
Voyelles buri wolio
ــَـ a
ــِـ i
ــُـ u
ــࣣـ e
ــٚـ o
Panneau bilingue à Baubau écrit en indonésien et en wolio avec le buri wolio.

Notes et références

  1. Niampe 2011, p. 7–9.

Bibliographie

  • (en) Discover World Fri Ep.260 - Indonesia, Arirang, 3 mars 2017 [présentation en ligne] : réportage sur le wolio et le buri wolio
  • (id) La Niampe, « Bahasa Wolio di Kerajaan Buton », Lingustika, vol. 18, no 34, (présentation en ligne, lire en ligne [PDF])
  • (ms) Hiroko K. Yamaguchi, « Manuskrip Buton: Keistimewaan dan Nilai Budaya », SARI: Jurnal Alam dan Tamadun Melayu, no 25, , p. 41–50 (présentation en ligne, lire en ligne)

Voir aussi

  • Portail de l’écriture
  • Portail de l’Indonésie
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.