Bénédiction de la craie

La bénédiction de la craie (en anglais Chalking the door) est une tradition chrétienne de l'Épiphanie utilisée pour bénir sa maison.

Description

Que ce soit la douzième nuit (5 janvier), le douzième jour de Noël ou la veille de la fête de l'Épiphanie, ou le jour même de l'Épiphanie (6 janvier), de nombreux Chrétiens (anglicans, luthériens, méthodistes, presbytériens et catholiques romains, entre autres) tracent sur leurs portes un motif comme celui-ci, "20 † C † M † B † 12". Les chiffres se réfèrent à l'année civile (20 et 12, par exemple, pour l'année 2012) ; et les lettres ont une double signification : C, M et B sont les initiales des noms traditionnels des Mages, Gaspard (Caspar), Melchior et Balthazar, mais elles sont aussi une abréviation de la bénédiction latine "Christus mansionem benedicat", qui signifie que le Christ bénisse cette maison. Dans certaines localités, pour écrire l'inscription, on utilise une craie bénie par un prêtre ou ministre chrétien le jour de l'Epiphanie. Les chrétiens ramènent ensuite la craie à la maison et l'utilisent pour écrire le motif. Cette coutume chrétienne de marquer la porte a un précédent biblique : les Israélites dans l'Ancien Testament ont marqué leurs portes afin d'être sauvés de la mort. Ainsi, la pratique sert à protéger les maisons chrétiennes contre les mauvais esprits, jusqu'au prochain jour de l'Epiphanie, au cours de laquelle la coutume est répétée. Les familles accomplissent aussi cet acte parce qu'il représente l'hospitalité de la Sainte Famille aux Mages (et à tous les Gentils). Cela sert donc de bénédiction à la maison, ses habitants et ses visiteurs, pour y inviter la présence de Dieu.

Prière de bénédiction

La prière de bénédiction des craies est faite le jour de l'Epiphanie.

La coutume est peu répandue en France. La prière catholique est, en anglais[1] :

Blessing the Chalk.

V. Our help is the name of the Lord:

R. The maker of heaven and earth.

V. The Lord shall watch over your going out and your coming in:

R. From this time forth for evermore.

Let us pray.

Loving God, bless this chalk which you have created, that it may be helpful to your people; and grant that through the invocation of your most Holy Name that we who use it in faith to write upon the door of our home the names of your holy ones Caspar, Melchior, and Balthazar, may receive health of body and protection of soul for all who dwell in or visit our home; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Instructions for Blessing the Home

Using the blessed chalk mark the lintel of your front door (or front porch step) as follows: 20 + C + M + B + n (n being the numer of the year) while saying:

The three Wise Men, Caspar, Melchior, and Balthazar followed the star of God’s Son who became human two thousand and fifteen years ago. May Christ bless our home and remain with us throughout the new year. Amen.

Then offer the following prayer: Visit, O blessed Lord, this home with the gladness of your presence. Bless all who live or visit here with the gift of your love; and grant that we may manifest your love to each other and to all whose lives we touch. May we grow in grace and in the knowledge and love of you; guide, comfort, and strengthen us in peace, O Jesus Christ, now and forever. Amen

La traduction de cette liturgie pourrait être la suivante :

Le ministre chrétien demande : "Notre soutien est dans le Nom du Seigneur", à laquelle les fidèles répondent "Il est le créateur du Ciel et de la Terre". Le ministre reprend : "Que le Seigneur garde nos allées et venues", et les fidèles concluent par : "Maintenant et pour toujours". Le ministre prie alors : "Dieu bien-aimé, bénis cette craie que tu as créée, afin qu'elle soit utile à ton peuple; et accorde cela par l'invocation de ton très Saint Nom. Que nous qui l'utilisons dans la foi pour écrire sur la porte de notre maison les noms de vos saints Gaspard, Melchior et Balthazar, puissiont recevoir la santé du corps et la protection de l'âme pour tous ceux qui habitent ou visitent notre maison, par Jésus Christ notre Seigneur. Amen.". La personne qui bénit sa maison doit alors écrire sur le porche ou la porte de sa maison "20 + C + M + B + n (n étant le numéro de l'année), en disant : "Les trois Rois Mages Gaspard, Melchior et Balthazar ont suivi l'étoile du Fils de Dieu qui se fit homme il y a deux mille n ans. Que le Christ bénisse notre maison et demeure avec nous tout le long de cette nouvelle année. Amen." On peut finir en récitant cette dernière prière : "Ô Seigneur béni, répands dans cette maison la joie de ta présence. Bénis tous ceux qui y vivent ou la visitent avec le don de ton amour. Et donne-nous de nous manifester ton amour entre nous et à tous ceux que nous rencontrons. Que nous grandissions en grâce, en intelligence et en amour pour toi. Guide-nous, réconforte-nous, et renforce en nous la paix, ô Jésus-Christ, maintenant et pour toujours. Amen."

Références

  1. (en-US) « Chalking the Door: An Epiphany House Blessing 2016 | News | Order of Carmelites », Order of Carmelites, (lire en ligne, consulté le )
  • Portail du christianisme
  • Portail des fêtes et des traditions
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.