Anne Cheng

Anne Cheng-Wang (nom en chinois simplifié : 程艾兰 ; chinois traditionnel : 程艾蘭 ; pinyin : Chéng Àilán) est une sinologue et enseignante française née à Paris le [1],[2]. Depuis 2008, elle est titulaire de la chaire intitulée « Histoire intellectuelle de la Chine » au Collège de France.

Pour les articles homonymes, voir Cheng.

Biographie

Anne Cheng est ancienne élève de l'École normale supérieure de jeunes filles (Lettres, 1975)[3], docteur en sinologie de l'université Paris-VII (1982). Durant cette période, elle a enseigné le français à Cambridge tout en étant doctorante en études chinoises sous la direction d'un spécialiste de la sinologie anglaise. Elle est professeur des universités. À l'Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO), elle enseigne la philosophie chinoise ; elle y est responsable du « Centre d'études chinoises » et du master « Hautes études Asie Pacifique ». Elle est également vice-présidente de l'Association européenne d'études chinoises. Elle est titulaire de la chaire d'« Histoire intellectuelle de la Chine et du monde sinisé » de l'Institut universitaire de France. Elle a été élue en 2008 au Collège de France, où ses cours depuis l'année 2009 portaient sur « Confucius revisité : textes anciens, discours nouveaux ». En 2018-2019, son cours portait ce titre : « Universalité, mondialité, cosmopolitisme (Chine, Japon, Inde) » et en 2020-2021, « La Chine est-elle (encore) une civilisation ? »[1].

Elle est la fille de l'universitaire et écrivain François Cheng, de l'Académie française.

Elle est faite officier de la Légion d'honneur en [4].

Publications

Ouvrages principaux

  • Traduction intégrale des Entretiens de Confucius, avec introduction, notes, cartes et chronologie, Paris, Éditions du Seuil, 1981 (2e édition révisée en 1985, (ISBN 2757840266)), 180 p.
    • Réédition dans la collection « Les grands textes sacrés de l'humanité » en 7 volumes, Seuil, 1992.
    • Traduction en portugais : Dialogos de Confucio, São Paulo, Ibrasa, 1983.
    • Traduction en italien : Confucio Dialoghi, Milan, Mondadori, 1989.
  • Étude sur le confucianisme han : l'élaboration d'une tradition exégétique sur les classiques, Paris, Collège de France et Institut des hautes études chinoises, 1985, 322 p.
  • Histoire de la pensée chinoise, Éditions du Seuil, 1997, 650 p.
  • Direction du numéro spécial de la Revue internationale de philosophie, vol. 59, no 232 () : « La philosophie chinoise moderne ».
  • Direction du numéro spécial de Extrême-Orient/Extrême-Occident no 27 () : « Y a-t-il une philosophie chinoise ? : un état de la question », et article Y a-t-il une philosophie chinoise ? : est-ce une bonne question ? dans ce même numéro, p. 5-12.
  • Direction du volume collectif La pensée en Chine aujourd’hui, Gallimard, coll. « Folio Essais », 2007, 478 p.

Livres

  • avec Jean-Philippe de Tonnac, La pensée en Chine aujourd'hui, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Folio essais », 2007 (ISBN 978-2070336500)
  • Étude sur le confucianisme Han : l'élaboration d'une tradition exégétique sur les classiques, Institut des hautes études chinoises (1985), coll. « Mémoires de l'Institut des hautes études chinoises » (ISBN 2857570368)
  • La Chine pense-t-elle ?, Éditions Fayard, 2009 (ISBN 9782213642925)
  • Penser en Chine (ouvrage collectif), Éditions Gallimard, coll. « Folio essais », 2021 (ISBN 978-2072870927)

En chinois

  • « Faguo dui Zhongguo zhexueshi he rujiao de yanjiu 法国对中国哲学史和儒教的研究» (Les études françaises sur l'histoire de la philosophie chinoise et le confucianisme) », Shijie Hanxue 世界汉学, Pékin no 1 (1998), p. 94-99.
  • « Zhongguo shijiu shiji wanqi de chuantong jingwen yu weixin jingshen - jin guwen zhi zheng zai Qingdai de fuxing 今古文之争在清代的复兴» (La résurgence de la controverse jinwen/guwen sous les Qing) » Faguo Hanxue 法国汉学, Pékin, Qinghua daxue chubanshe, no 3 (1998), p. 163-187.
  • « Zhongguo chuantong sixiang zhong de kongjian guannian 中国傳統思想中的空間觀念 (La notion d'espace dans la pensée traditionnelle chinoise) », Faguo Hanxue 法國漢學 (Sinologie française), Pékin, Zhonghua shuju, no 9 (2004), p. 3-12.

En français

  • Si c'était à refaire… ou de la difficulté de traduire ce que Confucius n'a pas dit, in Viviane Alleton et Michael Lackner (éd.), De l'un au multiple. Traductions du chinois vers les langues européennes, Paris, Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1999, p. 205-217.
  • « Émotions et sagesse dans la Chine ancienne : L'élaboration de la notion de qing (en) dans les textes philosophiques des Royaumes combattants jusqu'aux Han », Études chinoises : Mélanges de sinologie offerts à Monsieur Jean-Pierre Diény, I, vol. XVIII, 1-2 (printemps-automne 1999), p. 31-58.
  • Confucianisme, post-modernisme et valeurs asiatiques, in Yves Michaud (éd.), Université de tous les savoirs, vol. 6 : Qu'est-ce que la culture ?, Paris, Éditions Odile Jacob, 2001, p. 80-90.
  • Le corpus canonique confucéen, in Luce Giard et Christian Jacob (éd.), Des Alexandries I. Du livre au texte, Paris, Bibliothèque nationale de France, 2001, p. 163-178.
  • Bouddhisme et pensée des lettrés au IIIe siècle : le cas de Wang Bi (226-249), in Catherine Despeux (éd.), Bouddhisme et pensée des lettrés dans la Chine médiévale, Paris/Louvain, Peeters, 2002, p. 7-23.
  • Les métamorphoses du lecteur des Classiques dans la Chine impériale, in Christian Jacob (éd.), Des Alexandries II. Les métamorphoses du lecteur, Paris, Bibliothèque nationale de France, 2003, p. 207-220.
  • Modernité et invention de la tradition chez les intellectuels chinois du XXe siècle, in Yves Michaud (éd.), La Chine aujourd'hui, « Université de tous les savoirs », éditions Odile Jacob, 2003, p. 179-196.
  • Confucius, philosophe ?, catalogue de l'exposition Confucius. À l'aube de l'humanisme chinois au musée Guimet ( - ), Réunion des Musées Nationaux, 2003.
  • « Le confucianisme est un humanisme », Libération, , p. 6.
  • « Le souffle chinois », Cahiers du cinéma no 584, , p. 90-91.
  • « De sa vie, la plus belle chose possible », Revue des Deux Mondes, octobre-), p. 61-68.
  • Traduction annotée des chapitres 19 (« Du devoir de se cultiver ») et 20 (« De la synthèse ultime ») du Huainanzi 淮南子 (grande somme taoïsante du début des Han), in Philosophes taoïstes II. Huainan zi, texte traduit, présenté et annoté sous la direction de Charles Le Blanc et de Rémi Mathieu, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 2003.
  • « Confucius, un maître de la parole vivante », livret de 20 pages du coffret de 3 CD Confucius Entretiens de la « Librairie sonore », Frémeaux & Associés, 2004.
  • Comment devient-on universel ? Le cas Confucius, in Id. et al. Comment devient-on universel ?, tome 1, actes du colloque organisé par la Fondation Ostad Elahi, Éthique et solidarité humaine, au Palais du Luxembourg, le , Paris, L'Harmattan, 2005.
  • « Vers un confucianisme mondialisé ? », Les cahiers de mars no 183 (2005) : La Chine du XXIe siècle, p. 140-144.
  • L’homme et la société selon l’expérience confucéenne, in Julien Ries (éd.), Crises, ruptures, mutations dans les traditions religieuses, Turnhout, Brepols, 2005, p. 77-93.
  • Les Lumières dans le monde : la Chine, in Lumières ! Un héritage pour demain, catalogue de l’exposition de la Bibliothèque nationale de France, - , éd. par Yann Fauchois, Thierry Grillet et Tzvetan Todorov, Paris, Bibliothèque nationale de France, 2006, p. 168-172.
  • « L’idéal universaliste », entretien avec Sophie Lherm, in Les Lumières : des idées pour demain, « Télérama Hors-Série », 2006, p. 73.
  • Histoire de la pensée chinoise, Le Seuil, 2014

En d'autres langues

  • (it) I primordi del l'impero, in Sandro Petruccioli (éd.), Storia della scienza, Roma, Istituto della Enciclopedia Italiana. vol. II : Cina, India, Americhe, 2001, p. 73-83.
  • Yao Xinzhong, éd., The Encyclopedia of Confucianism, 2 vols., Londres, Routledge, 2003.
    • Chunqiu 春秋
    • Chunqiu Gongyang xue春秋公羊学
    • Chunqiu Gongyang zhuan 春秋公羊传
    • Chunqiu Guliang zhuan 春秋谷梁传
    • Chunqiu Zuozhuan 春秋左传
    • Guo yu 国语
    • Jixia xuegong 稷下学宫
    • Jingzhou xue pai 荆州学派
    • Kong Zi 孔子
    • Lunyu 论语
    • Mengzi 孟子
    • Rujia ba pai 儒家八派
    • Si-Meng xuepai 思孟学派
    • Si shu 四书
    • Si shu zhangju jizhu 四书章句集注
    • Xiaojing 孝经
  • (en) Filial piety with a vengeance : the tension between rites and law in the Han, in Alan K.L. Chan & Tan Sor-hoon (éd.), Filial Piety in Chinese Thought and History, Londres & New York, Routledge, Curzon, 2004, p. 29-43.
  • (en) The status of qing in philosophical texts of ancient China, in Paolo Santangelo (éd.), Expressions of states of mind in Asia, journée de travail INALCO-UNO tenue à Naples le , Naples, Università degli studi di Napoli et Institut national des langues et civilisations orientales, 2004, p. 49-71.
  • (en) « The problem with Chinese philosophy », Revue internationale de philosophie, vol. 59, no 232,  : La philosophie chinoise moderne, p. 175-180

Notes et références

Annexes

Liens externes

  • Portail du monde chinois
  • Portail de l’historiographie
  • Portail de la France
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.