Amadé (roman)

Amadé (titre original : Amadé) est un roman historique de l'écrivaine italienne Laura Mancinelli[2] publié en 1990.

Pour les articles homonymes, voir Amadé.

Amadé

Saverio dalla Rosa (1745–1821), Mozart âgé de quatorze ans à Vérone en 1770

Auteur Laura Mancinelli[1]
Pays Italie
Genre roman
Version originale
Langue Italien
Titre Amadé
Éditeur Einaudi
Lieu de parution Turin
Date de parution 1986
ISBN 978-88-06-17728-7
Version française
Traducteur Jean-Pierre Pisetta
Date de parution 1991
Chronologie

Il raconte une aventure sentimentale de Mozart adolescent à Turin lors de son premier voyage en Italie.

Résumé

Alors qu'il se promène pendant un mois de janvier enneigé dans les rues de Turin, où il vient d'arriver avec son père Leopold lors d'un voyage pour se former à la musique italienne, Wolfgang Amadeus Mozart est invité par un groupe de ses pairs à jouer à la mouche aveugle. Parmi eux, une petite fille, Rosina, qui le frappe pour sa beauté. Le jeu fini, il l'accompagne chez elle et reçoit une poignée de figues séchées de la mère de la jeune femme pour l'avoir aidée à pousser le chariot.

Wolfgang retourne chercher Rosina au banquet de la Place du Dôme, et lui révèle qu'il est musicien, même si elle le considère trop jeune ; puis il apprend que son père projette de quitter Turin pour continuer la tournée, et décide de se procurer un bouquet de roses pour dire au revoir à sa Rosa.

Contexte

Laura Mancinelli s'inspire du premier (1769-1771) des trois voyages que Mozart a effectué en Italie pour parfaire sa formation musicale. Le musicien est passé dans la capitale du Piémont en janvier 1771, juste avant son quinzième anniversaire.

Adaptations

Théâtre

À partir du roman, Roberto Tarasco[3], en collaboration avec Eleonora Moro, a librement adapté la pièce : Amadé, ovvero il genio all'epoca dei lumi (Amadé, ou le génie de l'âge des lumières)[4], produit en 2006 et mis en scène au Teatro Regio de Turin.

Concert

En mars 2021 une initiative appelée « Mozart à Turin »[5] née de la collaboration de l'Unione Musicale[6],[7], du Conservatoire Giuseppe-Verdi et du Teatro stabile à l'occasion du 250ème anniversaire du séjour du jeune compositeur dans la ville, propose avec des lectures sous forme de "concert narré" par l'actrice Olivia Manescalchi quelques extraits de : Amadé[8], Le fantôme de Mozart et la nouvelle intitulée L'ultimo postiglione[9].

Traduction en français

  • Amadé / traduction en français de Jean-Pierre Pisetta, Paris, éditeur Climats, 1991, 105 p. (ISBN 2-907563-38-6); réédition en 1999 par Encre bleue (édition en gros caractères).

Références

Annexes

Bibliographie

  • (it) Claudia Schlicht, « La figurazione femminile di Mozart », dans Mozart nel mondo delle lettere, Morlacchi Editore, 2009, p. 187-188.

Liens externes

  • Portail de la littérature italienne
  • Portail des années 1990
  • Portail de l'époque moderne
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.