Akihito

Akihito (明仁, né le au palais impérial, ou Kōkyo, à Tokyo au Japon) est empereur du Japon, de la mort de son père, Hirohito, le , à son abdication, le . Il est officiellement intronisé le . La Constitution japonaise de 1947 limite son rôle à celui de « symbole de l'État et de l’unité du peuple japonais ». Avant son accession au trône du chrysanthème, qui marque la fin de l'ère Shōwa et le début de l'ère Heisei, il fut prince héritier pendant 37 ans de 1952 à 1989.

Pour les articles homonymes, voir Akihito (homonymie).

Akihito
明仁

L'empereur Akihito, en janvier 2016.
Titre
125e empereur du Japon

(30 ans, 3 mois et 23 jours)
Couronnement
Premier ministre Noboru Takeshita
Sōsuke Uno
Toshiki Kaifu
Kiichi Miyazawa
Morihiro Hosokawa
Tsutomu Hata
Tomiichi Murayama
Ryūtarō Hashimoto
Keizō Obuchi
Yoshirō Mori
Jun'ichirō Koizumi
Shinzō Abe
Yasuo Fukuda
Tarō Asō
Yukio Hatoyama
Naoto Kan
Yoshihiko Noda
Shinzō Abe
Prédécesseur Shōwa Tennō
Successeur Naruhito
Prince héritier du Japon

(55 ans et 15 jours)
Monarque Shōwa Tennō
Prédécesseur Hirohito
Successeur Naruhito
Biographie
Titre complet Jōkō Heika (上皇陛下)
Hymne royal Kimi ga yo (君が代)
Dynastie Maison de Yamato
Nom de naissance Tsugu-no-miya Akihito
Date de naissance
Lieu de naissance Tokyo (Japon)
Nationalité Japonaise
Père Shōwa Tennō
Mère Kōjun Kōgō
Conjoint Michiko Shōda
Enfants Naruhito
Fumihito, prince d'Akishino
Sayako Kuroda
Héritier Naruhito
Religion Shintoïsme
Résidence Palais impérial Takanawa Minato (Tokyo)


Monarques du Japon

Il est le cinquième enfant, fils aîné et successeur de l'empereur Shōwa, dit Hirohito, et de l'impératrice Kōjun, dite Nagako. Par sa mère, il est également le cousin de la princesse coréenne Yi Bangja.

Selon la tradition officielle shinto, il est le 125e empereur du Japon, issu de la lignée Yamato qui régnerait sur le Japon depuis 660 av. J.-C., ce qui en ferait la plus ancienne dynastie régnante en exercice. Toutefois, les historiens s'accordent généralement pour dire que les quinze premiers empereurs de cette lignée seraient légendaires.

L'empereur Akihito abdique le , décision qu'il avait annoncée plusieurs mois auparavant[1]. À partir de cette date, il prend le titre d'empereur émérite. Avant lui, 62 souverains japonais ont porté ce titre après leur abdication.

Ses noms, titres et appellations

L'empereur Akihito dans sa tenue traditionnelle pour sa cérémonie d'intronisation, le Sokuirei no gi, le .

L'ancien empereur du Japon est généralement connu dans les médias occidentaux sous son nom personnel, ou prénom, Akihito, reçu de ses parents comme le veut la tradition sept jours après sa naissance (soit le ). Ce prénom est alors composé des kanjis «  (Aki) », qui peut signifier « clair, lumineux »[2],[3], et «  (Hito) », renvoyant aux notions de « vertu, bienveillance, humanité, piété »[4],[5] et servant de suffixe traditionnel dans pratiquement tous les prénoms des enfants mâles de la famille impériale depuis le XIe siècle car symbolisant le lien entre l'homme et le ciel.

Le jeune Akihito reçoit en même temps que son prénom un nom honorifique : il est alors le prince de Tsugu (継宮, Tsugu-no-miya). Outre le kanji «  (Miya) », qui signifie « maison princière, temple shinto »[6],[7] et qui, sous sa forme no-miya (littéralement « de la maison »), est souvent traduit tout simplement par la particule aristocratique « de », celui de (Tsugu) renvoie quant à lui aux notions de « suivre, succéder, hériter, continuer, poursuivre, maintenir »[8],[9]. Son titre peut être ainsi traduit littéralement par « prince de la continuité » et renvoie au fait que la naissance d'un héritier mâle, alors que son père était déjà empereur depuis sept ans, était particulièrement attendue.

De sa naissance en 1933 à son intronisation comme prince héritier en 1951, sa titulature complète est alors « Son Altesse impériale le prince impérial Akihito de Tsugu » (継宮 明仁 親王 殿下, Tsugu-no-miya Akihito shinnō denka).

De son intronisation officielle comme prince héritier en 1951 à son accession au trône en 1989, il abandonne le titre de prince Tsugu pour être désormais désigné au Japon sous le titre de « Son Altesse impériale le prince héritier Akihito » (明仁 皇太子 殿下, Akihito Kōtaishi denka), les kanjis 皇太子 (Kōtaishi), littéralement le « Premier fils de l'empereur », désignant le titre d'héritier au trône du chrysanthème.

Depuis qu'il a succédé à son père comme empereur du Japon, il n'est plus jamais désigné par les Japonais sous le nom d'Akihito, mais, durant son règne, comme « Sa Majesté l'Empereur » (天皇 陛下, Tennō Heika) ou encore comme « Sa Majesté présente » (今上 陛下, Kinjō Heika). Comme le veut la tradition depuis le règne de l'empereur Meiji, son accession au trône correspond à la proclamation d'une nouvelle ère servant de base officielle au comput japonais (même si le comput occidental chrétien est aujourd'hui largement utilisé, les documents officiels datent encore la plupart des évènements en année de l'ère impériale actuelle) : cette ère a pris le nom de Heisei (平成), traduit généralement par « Accomplissement de la paix ». À la suite de son abdication, cette ère prend fin au profit de celle correspondant au règne de son fils, baptisée Reiwa (令和). À partir de là, il est connu par la titulature de « Sa Majesté l'Empereur honoraire » (上皇 陛下, Jōkō Heika). Après sa mort, l'actuel empereur du Japon prendra enfin le nom posthume d'empereur Heisei (平成 天皇, Heisei Tennō).

Si en Occident s'est répandu l'usage de nommer l'empereur par son simple prénom, Akihito, à l'instar des monarques européens, cette pratique est considérée au Japon comme un manque de respect à l'empereur.

Jeunesse

Naissance

Le prince Akihito de Tsugu, enfant, .

Premier fils et cinquième enfant de l'empereur Hirohito et de l'impératrice Nagako, sa naissance, le 23 décembre 1933, était alors particulièrement attendue. En effet, le couple impérial était déjà marié depuis 9 ans et n'avait eu jusqu'alors que des filles, qui ne pouvaient donc prétendre à la succession de leur père. L'arrivée de l'héritier tant attendu permet de rassurer les autorités japonaises, soucieuses de la stabilité du trône du chrysanthème.

Éducation

Comme le veut la tradition pour les enfants du couple impérial, il est séparé de ses parents à l'âge de 3 ans et est éduqué par les chambellans du palais impérial et des précepteurs privés, ne voyant ses parents qu'une fois par semaine lors de rencontres relativement solennelles. Plus tard, il suit, de 1940 à 1952, les cours de l'école Gakushūin, alors réservée aux enfants de la haute aristocratie japonaise, à Tokyo. Les premières années de sa scolarité, il est isolé de ses camarades de classe qui sont maintenus à distance. Dans un contexte de shintoïsme d'État, il est éduqué dans l'optique de devenir le futur « dieu vivant » qu'est l'empereur du Japon pour l'opinion japonaise encore à l'époque, à savoir un individu distant, isolé du peuple et sans défaut. Les festivités pour son dixième anniversaire en 1943 prennent l'aspect d'un véritable jubilé national.

À la fin de la Seconde Guerre mondiale, du fait de l'intensification des raids aériens sur la capitale japonaise à la fin de l'année 1944 et en 1945, il est évacué de la ville en compagnie de son frère puîné le prince Yoshi Masahito (qui porte désormais le titre de prince Hitachi), pour être conduit en lieu sûr à la villa impériale de Tamozawa située à Nikkō à l'intérieur des terres. Il y apprend la capitulation du Japon et écrit alors dans son journal : « Je vais devoir travailler plus dur à mon apprentissage »[10].

Apprentissage de la culture occidentale

Le prince Akihito de Tsugu et sa tutrice, l'Américaine Elizabeth Gray Vining.

Sous l'occupation américaine qui suit la Seconde Guerre mondiale, le prince Akihito et ses frères et sœurs reprennent les cours à Gakushūin mais en ayant la possibilité de se mélanger avec leurs camarades. Il est ainsi certainement le premier empereur japonais à posséder de réels amis personnels[11]. De plus, ils reçoivent pour tutrice, de 1946 à 1950, la quaker Elizabeth Gray Vining qui les initie à la langue anglaise et à la culture occidentale. Bien qu'elle n'ait été finalement chargée de leur éducation que relativement peu de temps, elle a laissé sur les enfants impériaux une forte impression, notamment sur le jeune prince Tsugu qui a gardé avec elle une relation particulière jusqu'à son décès en 1999 (lui rendant visite à plusieurs reprises ou gardant une correspondance active avec elle, tandis qu'elle sera la seule étrangère invitée à son mariage en 1959). Dans son ouvrage Windows for the Crown Prince, paru en 1952 et devenu un best-seller, Elizabeth Gray Vining raconte comment elle a pris en affection le jeune prince et décrit sa transformation, sous sa conduite, d'un enfant rigide et renfermé en un adolescent ouvert sur le monde et gagné aux idées libérales à l'occidentale. Après son départ en 1950, elle est remplacée comme professeur d'anglais des enfants impériaux par une autre quaker, Esther Rhoads, principale de l'école pour filles de la Société des Amis à Tokyo.

Formation politique

Sa formation politique et de futur empereur est quant à elle essentiellement supervisée à partir de 1949 par le Dr Shinzō Koizumi, économiste[12] qui fut président de l'université Keiō de 1933 à 1947[13]. Lui aussi un fervent libéral  tant au sens politique qu'économique du terme, étant un ardent critique des thèses de Karl Marx et un élève à la fois de l'école classique, notamment David Ricardo, et néoclassique, dont surtout William Stanley Jevons[14]  et admirateur de la monarchie parlementaire britannique, il cite à son jeune élève comme exemple à suivre celui du roi George V du Royaume-Uni[15]. Voulant faire d'Akihito le symbole de la modernisation de la famille impériale et plus généralement de la société japonaise, il est l'un des principaux artisans de son mariage avec une non-aristocrate qui semble de plus être un réel choix d'amour, Michiko Shōda. Il est ainsi à l'origine, à la demande du prince, de l'inscription en de la jeune femme sur la liste des prétendantes au mariage et déclare : « Le prince héritier l'a choisie, et donc nous aussi »[16]. Il reste son principal conseiller jusqu'à son décès en 1966.

Ses autres précepteurs incluent le juriste Kōtarō Tanaka, ministre de l'Éducation de 1946 à 1947 et président de la Cour suprême de 1950 à 1960, qui l'initie au droit constitutionnel de 1951 à 1960[17], et le prêtre Stephen Fumio Hamao, alors aumônier d'étudiants de l'Université catholique de Tokyo depuis 1957 puis cardinal-archevêque de Yokohama, qui lui enseigne le latin[18].

Il reçoit aussi une préparation physique active, et apprécie particulièrement l'équitation et le tennis.

En 1989, il soutient le chef Raoni dans son combat pour la préservation de la forêt amazonienne.

Prince héritier du Japon

Les premiers pas

L'empereur Hirohito, l'impératrice Kōjun et Akihito le jour de son investiture comme prince héritier du Japon, le .

Il est intronisé prince héritier, au palais impérial (Kōkyo) le lors de la cérémonie traditionnelle appelée Rittaishi no Rei[l 1]. Autorisé à fonder sa propre maison princière, traditionnellement appelée « Tōgū »[l 2], il quitte le Palais impérial pour s'installer dans sa propre résidence, le Palais du Tōgū, situé dans le Domaine impérial d'Akasaka (qui comprend de nombreuses demeures de membres de la famille impériale) dans l'arrondissement spécial de Minato à Tokyo. Jusqu'à l'année précédente, il s'agissait du palais Ōmiya (大宮御所, Ōmiya-gosho), résidence de sa grand-mère l'impératrice douairière Teimei jusqu'à son décès.

Minoru Hamao, frère du prêtre et futur cardinal Stephen Fumio Hamao, devient son chambellan à partir de 1961 et le reste jusqu'en 1971. Certains observateurs y voient l'importance de l'influence des catholiques dans l'entourage du prince, d'autant qu'Elizabeth Gray Vining et Shinzō Koizumi, deux de ses principaux précepteurs, sont tous deux également chrétiens. Toutefois, Akihito semble ne jamais avoir songé à une conversion, et a toujours réalisé les cérémonies et rituels traditionnels shinto et bouddhiste[19],[20].

N'ayant donc pas d'influence religieuse, ces collaborateurs ont largement contribué à ce qu'il devienne le principal atout de la modernisation et de désacralisation de l'image de la famille impériale recherchées par le gouvernement et les occupants américains. En témoignent ses nombreux déplacements à l'étranger, alors que ses parents ne quittent le Japon que deux fois durant leur règne (en 1971 en Europe et en 1975 aux États-Unis). En juin 1953, le prince Akihito représente ainsi le Japon au couronnement d'Élisabeth II, reine du Royaume-Uni, et se rend dans la foulée en France, en Espagne[21], aux États-Unis (notamment Hawaï[22], et Philadelphie où il rend visite à son ancienne tutrice Elizabeth Gray Vining) et au Canada[23].

Entré en au département de sciences politiques de l'université Gakushūin, ses obligations officielles le poussent à abandonner ses études sans avoir été diplômé en , mais il continue à suivre des cours comme auditeur libre jusqu'en 1956. Il commence à y concrétiser sa passion d'enfance pour les poissons en commençant à étudier l'ichtyologie sur les conseils du professeur Ichirō Tomiyama de l'université de Tokyo[24].

Mariage

Le prince héritier Akihito et Michiko Shōda en tenue traditionnelle shintō lors de leur mariage le .

En août 1957, il rencontre sur un court de tennis de la station touristique de Karuizawa, près de Nagano, lors d'une partie en double, Michiko Shōda (née le ), fille aînée de Hidesaburo Shōda, président de la compagnie Nisshin. Le conseil de la Maison impériale a officiellement annoncé leurs fiançailles le 27 novembre 1958. Les médias parlent alors de la « romance du court de tennis » et présentent leur rencontre comme un véritable « conte de fée »[25].

Toutefois, ce mariage n'a pas fait l'unanimité. Pendant les années 1950, les médias ont avancé que certains membres traditionalistes de l'Agence impériale essayaient d'écarter la jeune fille du prince héritier. En effet, il était jusqu'à présent de tradition que le futur empereur épouse une aristocrate, or Michiko Shōda, issue de l'une des familles industrielles les plus fortunées du Japon, était la première roturière à être fiancée à un membre de la famille impériale. De plus, issue d'un milieu catholique aux idées libérales[26] et, bien que jamais baptisée, elle a été élevée dans des établissements religieux chrétiens. En 2000, à la mort de l'impératrice Kōjun, l'agence Reuters a annoncé que l'ancienne impératrice faisait partie des plus farouches opposants à ce mariage et que, dans les années 1960, elle avait poussé sa bru à la dépression en l'accusant de n'être pas faite pour son fils[27]. Des menaces de mort poussent les autorités à organiser la sécurité de la famille Shōda[25]. Dans le but de donner une image plus intimiste et moins compassée de la famille impériale comme c'était auparavant le cas, le couple pose pour le public en jouant au tennis ou bien la princesse en train de préparer un repas[28]. L'écrivain Yukio Mishima, connu pour ses prises de position traditionalistes, déclare alors : « Le système impérial devient "tabloidesque" (sic) dans un effort de démocratisation du système. L'idée de connecter (la famille impériale) au peuple par une perte de sa dignité est mauvaise »[29].

Le prince héritier Akihito et la princesse héritière Michiko avec leurs trois enfants : les princes Naruhito (à g.) et Fumihito (à dr., assis dans le berceau) et la princesse Sayako (allongée dans le berceau), en .

Toutefois, le jeune couple avait alors acquis un large soutien du public, qui le voit comme le symbole de la modernisation et de la démocratisation du Japon (les médias parlent alors d'un « Micchi boom », reprenant le surnom de Michiko Shōda), ainsi que celui de la classe politique dirigeant le pays. Les collaborateurs d'Akihito, et en particulier Shinzō Koizumi, pèsent de tous leurs poids pour concrétiser l'union. Le mariage eut donc finalement bien lieu, le 10 avril 1959, lors d'une cérémonie traditionnelle shinto. Le cortège nuptial fut suivi dans les rues de Tokyo par une foule de plus de 500 000 personnes s'étalant sur les 8,8 km du parcours, et les parties du mariage retransmises à la télévision (faisant de cette noce princière la première à être médiatisée au Japon) furent regardées par 15 millions de spectateurs environ[29].

Il rompt à nouveau la tradition impériale lorsqu'il décide d'élever personnellement, avec son épouse, ses enfants et donc de les garder auprès d'eux au lieu de les confier à des précepteurs privés et aux chambellans du palais. Le couple est présenté comme menant un mode de vie très moderne, très occidentalisé, recevant des amis chez eux à dîner, tandis qu'Akihito s'implique lui-même, aux dires de ses proches, dans les tâches ménagères du foyer princier. Le couple se rend de nombreuses fois en visite officielle dans les 47 préfectures du Japon et dans plus de 80 pays. En 1986, il est également le premier membre de la famille impériale à prendre le métro[30].

En décembre 2013, il remercie publiquement sa femme d'avoir été à ses côtés depuis le début de leur union, déclaration convenue mais pas anecdotique, alors que les femmes de la famille impériale sont souvent étouffées par le protocole[28].

Empereur du Japon

Accession au trône

Présentation des insignes impériaux au nouvel empereur Akihito le .

À la mort de l'empereur Shōwa, le , Akihito lui succède sur le trône à l'âge de 55 ans. Lors d'une courte cérémonie, il reçoit immédiatement, en présence du Premier ministre Noboru Takeshita, les insignes impériaux[31] :

L'empereur Akihito en costume officiel.

Premières années de règne

Une nouvelle ère est également immédiatement proclamée par le Secrétaire général du Cabinet Keizō Obuchi pour officiellement débuter dès le lendemain : Heisei, généralement traduit par « accomplissement de la paix ». Comme le veut la tradition, ce nom est issu de passage des Classiques chinois, en l'occurrence des Mémoires historiques, où l'expression « accomplissement de la paix, à l'intérieur comme à l'extérieur »[l 5] est utilisée pour désigner le règne de l'empereur mythique chinois Shun, et des Classique des documents qui utilise lui l'expression « accomplissement de la paix, sur terre comme aux cieux »[l 6]. Ce nom renvoie donc à l'idée de paix totale et omniprésente, que ce soit « à la fois à l'intérieur du pays et à l'extérieur, dans le ciel et sur terre »[32],[33].

Sokuirei no gi de l'empereur Akihito, le .

Il est officiellement intronisé lors de la cérémonie traditionnelle du Sokuirei no gi[l 7],[34] le . Celle-ci, la première à avoir lieu depuis la mise en place de la Constitution de 1947 qui a enlevé tout pouvoir et son caractère divin à l'empereur, est particulièrement modifiée par rapport aux précédentes : au lieu de se tenir au palais de Kyōto, elle a lieu dans la « salle des Pins » ou « salle du Trône »[l 8] du « hall d'État »[l 9] au Kōkyo ; la plupart des symboles shinto qu'elle comportait sont enlevés du rituel ; elle est la première à se faire en présence d'étrangers, avec plus de 500 délégués représentant 158 pays s'ajoutant aux 2 000 invités japonais ; le Premier ministre s'adresse directement à l'empereur en se tenant en face de lui, et non plus, comme c'était le cas auparavant, depuis la cour du palais, afin de démontrer que le régime du Japon est désormais démocratique et que donc le cabinet n'est plus subordonné au monarque[35]. Cette cérémonie est complétée, les 22 et par un rite cette fois-ci totalement shintō et secret pendant lequel l'empereur remercie les kami pour son avènement en leur offrant du riz sacré : la fête du grand Remerciement »[l 10]. Le fait que l'Agence impériale et le nouvel empereur ait maintenu ces traditions, bien qu'épurées de leurs éléments les plus controversés, a entraîné l'opposition de nombreuses associations et partis à la gauche de l'échiquier politique japonais qui reprochent alors au Sokuirei no gi son coût (le gouvernement japonais ayant dépensé quinze millions de dollars américains pour organiser l'évènement[36]), et le Daijōsai comme une remise en cause de la séparation de la religion et de l'État[37]. Ainsi, plusieurs petits attentats ont eu lieu en marge des festivités, revendiqués par des groupuscules d'extrême-gauche[38].

Les tentatives pour réconcilier le Japon avec son histoire

L'empereur Akihito en 2009.

Malgré les contraintes imposées par la constitution du Japon à la position d'empereur, Akihito est sorti à plusieurs reprises de sa réserve pour exprimer des regrets personnels, au nom de la famille impériale, aux pays asiatiques ayant souffert pendant l'occupation japonaise.

En 1975, il se rend à Okinawa, territoire qui a subi les pires batailles du pays. Lors de ce déplacement, il manque de recevoir un cocktail Molotov, lancé par un activiste[39].

Ainsi, dès le , à l'occasion d'une visite officielle du Premier ministre de la République populaire de Chine Li Peng, il utilise pour la première fois le terme de « regrets »[l 11],[40]. Plus tard, il est le premier empereur du Japon à se rendre officiellement en Chine en , et lors de ce déplacement, le 27, il déclare[n 1] :

« Dans la longue histoire des relations entre nos deux pays, il y eut une période tragique pendant laquelle mon pays causa de grandes souffrances au peuple de Chine. Nous avons reconstruit notre patrie et sommes fortement résolus à poursuivre notre chemin de pays pacifique sur la base de notre profond regret et de notre désir qu'une telle guerre ne se reproduise plus jamais. »

Concernant la Corée, il exprime également des remords pour les exactions japonaises par le passé, le lors d'une entrevue avec le président sud-coréen Roh Tae-woo en visite officielle au Japon[n 2] : « En songeant à la souffrance que votre peuple a enduré pendant cette malheureuse période, par la faute de notre nation, je ne peux ressentir que le plus profond remords. »

Il renouvelle cette déclaration lors d'un dîner avec le successeur de Roh Tae-woo, Kim Dae-jung, le [n 3] : « Il y eut une période pendant laquelle notre nation a apporté de grandes souffrances aux peuples de la péninsule coréenne [...] Le profond chagrin que je ressens à ce sujet ne sera jamais oublié. »

Le couple impérial à Saipan en .

Enfin, en , l'empereur a visité le territoire de Saipan (archipel des Mariannes), le site d'une des plus importantes batailles de la Seconde Guerre mondiale (du au ). Accompagné par l'impératrice Michiko, il a prié et a offert des fleurs à plusieurs mémoriaux pour honorer les Japonais morts à la guerre, les soldats américains, les Coréens forcés de combattre pour le Japon et les habitants locaux. C'est le premier voyage d'un monarque japonais sur les lieux d'une bataille de la Seconde Guerre mondiale[41].

Malgré cela, plusieurs de ses déplacements dans d'anciens pays ayant combattu ou ayant été occupé par le Japon durant la Seconde Guerre mondiale ont été l'occasion d'action de protestations contre le fait que l'État japonais n'avait pas encore, jusqu'à ce jour, reconnu de manière claire, précise et officielle sa responsabilité dans ce conflit. L'incident le plus marquant eut lieu à Londres en 1998, durant une visite officielle de l'empereur à l'invitation de la reine Élisabeth II et du Premier ministre Tony Blair, les anciens prisonniers de guerre britanniques rescapés des camps japonais présents ayant décidé de tourner le dos au passage du carrosse transportant l'empereur, tandis que certains brûlèrent un drapeau japonais. Toutefois, les associations d'anciens prisonniers de guerre japonais précisèrent qu'il ne s'agissait pas en soi d'une action personnelle contre l'empereur, exempt de toute responsabilité dans la politique impérialiste de son pays du fait de son jeune âge durant la guerre, mais contre l'attitude ambiguë des autorités japonaises. Lors de ce voyage, l'empereur fut cependant investi dans l'Ordre de la Jarretière par la reine. La visite officielle suivante du couple impérial sur le sol britannique, en mai 2007, fut beaucoup moins tourmentée[42].

Le 15 août 2015, Akihito exprime de « profonds remords » pour la Seconde Guerre mondiale pour les 70 ans de la fin du conflit, une première de la part de l'empereur lors d’une cérémonie d’anniversaire de la capitulation du pays[43].

En 2015, alors que le Premier ministre Shinzo Abe souhaite redonner une armée au Japon et replacer l'empereur au centre de la nation, à l'inverse des vues du souverain (lequel également, contrairement à la droite, n'a jamais minoré les crimes de guerre du Japon pendant la Seconde Guerre mondiale[28]), un haut fonctionnaire de l'Agence impériale raconte : « Lors d'un dîner de presse, les journalistes du palais ont pressé de questions le grand chambellan de la maison impériale pour lui demander où en étaient les relations entre le Premier ministre et l'empereur. Celui-ci a longtemps éludé. Pressé de toutes parts, il s'est finalement emparé des baguettes devant lui et, en silence, les a tordues jusqu'à ce qu'elles se brisent »[39].

Rapprocher la fonction impériale de la population

Depuis son intronisation, l'empereur a également multiplié les efforts pour rapprocher la famille impériale du peuple japonais. Ainsi, le couple a visité l'ensemble des 47 préfectures de l'archipel nippon au moins deux fois[39].

L'empereur et son épouse ont particulièrement été présents au lendemain des catastrophes naturelles. Ils ont notamment marqué les esprits à la suite du séisme de 1995 à Kōbe, visitant un centre d'accueil d'urgence des victimes dans un gymnase scolaire de la ville, sans habits officiels, pour s'agenouiller en face des victimes et les réconforter en leur prenant la main[44]. Ils font de même peu de temps après la triple catastrophe de la côte Pacifique du Tōhoku en 2011[45].

Plus encore, le , fait rarissime, il intervient publiquement à la télévision japonaise, afin de prononcer une allocution en soutien aux victimes du séisme et tsunami meurtriers survenus cinq jours auparavant, ainsi que d'exprimer son inquiétude face à la menace nucléaire à la centrale de Fukushima qui s'en est suivie[46].

Problèmes de santé

L'empereur a souffert pendant sa jeunesse, alors qu'il n'était encore que prince héritier, de la tuberculose, entre ses 20 et 24 ans. Ce fait a été révélé par l'empereur lui-même lors de la cérémonie du 70e anniversaire de l'association japonaise de lutte contre cette maladie à Tōkyō, le . Diagnostiquée en , quelques jours avant son vingtième anniversaire, l'infection put être combattue grâce à la découverte récente à cette époque de nouveaux traitements, telle la streptomycine (découverte dix ans plus tôt en 1943) et l'isoniazide (découverte seulement l'année précédente, en 1952), et il fut déclaré complètement guéri en [47].

Le , les médecins diagnostiquent un cancer de la prostate chez l'empereur[48], et il a dû subir une intervention chirurgicale le [49]. Après une période de convalescence pendant laquelle son fils le prince héritier Naruhito a rempli ses obligations, il est retourné à ses obligations officielles le après un vote favorable du Cabinet à ce sujet[50].

Dans un pays marqué par une tradition de secret concernant la santé du souverain (la population n'avait appris le cancer de son prédécesseur qu'au moment de son décès) et par une tradition de discrétion concernant ces affaires, le fait que le public ait été immédiatement informé a été vu comme un des signes de la modernisation de la fonction impériale opérée par l'empereur, d'autant que c'est la première fois qu'un souverain japonais subit une intervention chirurgicale en dehors du palais[51].

Dernières années de règne

En , l'Agence impériale annonce également que l'empereur doit commencer en juillet un traitement toujours pour soigner son cancer de la prostate qui montre alors des signes de récidive[52].

Il a également subi plusieurs hausses de tensions artérielles à la fin du mois de novembre puis au début de , le poussant à interrompre ses rendez-vous officiels les 3 et 4 décembre[53].

Du 6 au , il doit une nouvelle fois laisser ses obligations officielles au prince héritier pour être hospitalisé pour une pneumonie[54]. Le , il subit un pontage aorto-coronarien à la suite du rétrécissement de deux artères.

Ses ennuis de santé lancent un nouveau débat au sein de la classe politique et de l'administration impériale sur la nécessité de réformer la loi de succession. À partir du mois de , le gouvernement démocrate de Yoshihiko Noda ouvre des discussions avec l'Agence impériale afin de permettre aux princesses impériales de conserver leurs statuts après leur mariage (voire de leur donner la possibilité d'accéder au trône du chrysanthème). Dans le même temps, le prince d'Akishino appelle à une réforme de la loi qui laisserait à son père la possibilité d'abdiquer, afin de passer une fin de vie déchargée d'obligations officielles qui pèsent sur sa santé[55].

Fin de règne et abdication

En liaison avec son état de santé, des rumeurs se sont fait jour à partir du mois de juillet 2016 à travers la presse écrite et la télévision, laissant entendre que l'empereur pourrait abdiquer « d'ici quelques années », mais l'Agence impériale a aussitôt réfuté ces rumeurs. En tout état de cause, l'abdication d'un empereur n'est pas prévue par la Constitution de 1947[56],[57].

Pourtant, quelques jours plus tard, l'Agence impériale annonce que l'empereur s'adressera le au peuple japonais dans un discours enregistré[58]. Dans ce discours, Akihito ne prononce pas le mot « abdication » mais insiste sur le déclin de son état de santé à la suite de ses diverses opérations et sur sa « difficulté à remplir [ses] fonctions en tant que symbole de l'État »[59],[60].

Le , le gouvernement conservateur japonais approuve un projet de loi spéciale autorisant l'empereur Akihito à abdiquer vers la fin 2018. Cette loi ne s'applique néanmoins qu'à lui seul et ne bénéficie pas à ses successeurs[61]. Le Parlement vote définitivement la loi le , pour une abdication et une succession dans les trois ans à venir[62]. Le , le gouvernement annonce que l'empereur abdiquera le en faveur de son fils aîné Naruhito, qui sera alors intronisé le lendemain [63].

Il abdique formellement le à 23 h 59, marquant ainsi la fin de l'ère Heisei et le début de l'ère Reiwa, après un règne prospère de plus de 30 ans[64]. À cette occasion, il prend le titre d'empereur émérite, en japonais Jōkō[l 12], qui est dans l'histoire japonaise le titre désignant les empereurs (tennō) qui abdiquent en faveur d'un successeur[65].

Le dernier empereur du Japon ayant renoncé au trône du chrysanthème était Kōkaku en 1817, qui abdiqua en faveur de son fils Ninkō[66].

Empereur émérite après abdication

Akihito, désormais empereur émérite, se retire dans un palais impérial du quartier de Minato, à Tokyo, non loin du Kokyo, où il vit désormais avec son épouse. Il apparaît encore de temps en temps publiquement, toujours sous les ovations du public. Le , il est victime d'un malaise qui lui fait perdre connaissance pendant quelques instants. Le lendemain, il passe une IRM du cerveau mais aucun signe d'accident vasculaire cérébral n'est retrouvé. L’Agence impériale a annoncé qu'elle continuerait néanmoins à surveiller de près la santé de l'empereur émérite, âgé de 86 ans. Le , Akihito et son épouse quittent le Palais impérial de Tokyo, masqués  en raison de la pandémie de Covid-19 qui touche toute la planète  et s'installent dans la Résidence impériale Takanawa, à Tokyo, qui devient donc leur résidence officielle[67].

Après sa disparition, il portera le nom posthume d'empereur Heisei (平成天皇, Heisei Tennō). Conformément à son souhait, l'empereur Akihito sera incinéré ainsi que son épouse avant d'être inhumé dans le Cimetière impérial Musashi, aux côtés de ses prédécesseurs, rompant ainsi avec une tradition ancestrale vieille de plus de 350 ans[Laquelle ?][68].

Enfants et succession

La famille impériale au balcon du Kōkyo à l'occasion du Tennō Tanjōbi, anniversaire de l'empereur, le . De g. à dr. : la princesse héritière Masako, le prince héritier Naruhito, l'empereur, l'impératrice, le prince et la princesse d'Akishino.

L'empereur Akihito et l'impératrice Michiko ont trois enfants, avec traitement d'altesses impériales et titrés à leurs naissances :

  1. le prince impérial Naruhito de Hiro[l 13], né le , prince héritier du Japon durant le règne de son père auquel il a succédé comme empereur le  ;
  2. le prince impérial Fumihito d'Aya[l 14], né le , qui a pris le titre de prince Fumihito d'Akishino après son mariage le , héritier présomptif du trône sous le règne de son frère ;
  3. la princesse impériale Sayako de Nori[l 15], née le . Son mariage, le , lui a fait perdre ses titres et l'a fait sortir, elle et sa descendance, de la famille impériale.
Le couple impérial (assis, au centre) entouré de leurs fils les princes Naruhito (2e à g.) et Fumihito (2e à dr.), leurs belles-filles les princesses Masako (1re à g.) et Kiko (1re à dr.), leurs petites-filles debout avec de gauche à droite les princesses Mako, Aiko et Kako, et leur petit-fils Hisahito (accroupi devant ses grands-parents).

Leurs deux fils leur ont donné quatre petits-enfants, dont trois filles (qui font encore partie de la famille impériale au moins jusqu'à leur mariage, et qui sont normalement, à moins d'une réforme de la loi impériale, hors de l'ordre de succession) et un garçon, également avec traitement d'altesses impériales :

  • du prince héritier puis empereur Naruhito et de son épouse la princesse héritière puis impératrice Masako, une fille :
    • la princesse impériale Aiko de Toshi[l 16], née le . Le Cabinet de Jun'ichirō Koizumi a un temps envisagé, pour pallier le manque de garçons dans la famille impériale, de permettre aux femmes d'accéder au trône[69]. Le gouvernement a officiellement abandonné ce projet à la suite de la naissance du prince Hisahito d'Akishino en 2006.
  • du prince impérial Fumihito et de son épouse la princesse impériale Kiko, deux filles et un fils :
    • la princesse impériale Mako d'Akishino[l 17], née le , qui sortira de la famille impériale après son mariage prévu en 2020.
    • la princesse impériale Kako d'Akishino[l 18], née le ,
    • le prince impérial Hisahito d'Akishino[l 19], né le . Étant le premier garçon à naître dans la famille impériale depuis son père le prince Fumihito en 1965, sa naissance règle par la même occasion le problème de succession au trône. Il devient l'héritier présomptif après son oncle Naruhito et son père (à moins qu'une réforme ne permette aux femmes de devenir impératrices régnantes), et permet de relâcher la pression exercée jusqu'alors par l'Agence impériale sur la princesse héritière et future impératrice Masako pour produire un héritier, la poussant à la dépression. Sa naissance a alors été particulièrement célébrée par l'empereur, l'impératrice, la famille impériale et le Japon : l'empereur a ainsi célébré la naissance de son premier petit-fils dans un waka, ou poème traditionnel de cour japonais, le [70].

Le passionné d'ichtyologie

Comme son père et beaucoup de membres de la famille impériale, l'empereur a développé une passion en marge de ses obligations officielles pour un domaine de recherche scientifique dans lequel il est devenu un spécialiste amateur : l'ichtyologie[71],[72],[73],[74]. Il a publié des travaux sur les Gobiidae, 28 articles, de 1963 et 2003, dans le journal de la société ichtyologique du Japon dont il est membre, et, dans la revue Nature, en juillet 2007, un article intitulé Linné et la taxonomie au Japon et portant la signature « Par Sa Majesté l'Empereur du Japon »[71]. Il a également été président d'honneur de la 2de Conférence internationale sur les poissons indo-pacifiques en 1985 et a édité un article intitulé « Some Morphological Characters Considered to be Important in Gobiid Phylogeny » dans les actes de la conférence. Ses travaux de chercheur lui ont valu d'être reconnu à ce titre sur la scène internationale, et il est ainsi :

Outre les articles précédemment cités, il a publié les ouvrages suivants :

  • Freshwater Fishes in Japan: Their Distribution, Variation and Speciation (travail collectif de 19 chercheurs japonais, dont l'empereur), éd. Tokai University Press, 1987 ;
  • The Fishes of the Japanese Archipelago, seconde édition (travail collectif de plus de 30 chercheurs japonais, dont l'empereur), éd. Tokai University Press, 1988 ;
  • Fishes of Japan with Pictorial Keys to the Species, seconde édition, 2000, traduit en anglais en 2002.

Passionné d'histoire des sciences, il a également publié en 1992 un article sur les premiers pas scientifiques du Japon intitulé « Early cultivators of Science in Japan », dans la revue Science éditée par l'American Association for the Advancement of Science, en 1992.

Plusieurs gobies sont nommées en son honneur, une espèce, Exyrias akihito et un genre, Akihito[75].

Décorations

Étendard personnel de l'empereur.

Décorations japonaises

Décorations étrangères

Pays Décoration
AfghanistanOrdre du Soleil suprême
Afrique du SudOrdre de Bonne Espérance (grand-croix en or)
AllemagneBundesverdienstkreuz (grand-croix, classe spéciale)
Arabie saouditeOrdre de Badr (chaîne)
ArgentineOrdre du Libérateur Général San Martín (grand collier)
AutricheDécoration d'honneur pour Mérite (Grande Étoile)
BahreïnOrdre d'al-Khalifa (collier)
BelgiqueOrdre de Léopold (grand-croix)
BotswanaOrdre présidentiel
BrésilOrdre de la Croix du Sud (grand collier)
CamerounOrdre de la Valeur (grand cordon)
ChiliOrdre du Mérite (grand collier)
ColombieOrdre de la Croix de Boyaca (grand collier)
Côte d'IvoireOrdre de la Côte d'Ivoire (grand cordon)
CroatieGrand ordre du Roi Tomislav (grande étoile et grand cordon)
DanemarkOrdre de l'Éléphant (chevalier grand-croix)
ÉgypteOrdre du Nil (grand collier)
Émirats arabes unisCollier de la Fédération
EspagneOrdre de Carlos III (grand-croix avec collier)
Ordre de la Toison d'or (chevalier)
EstonieOrdre de la Croix de Terra Mariana (collier de la Croix)
ÉthiopieOrdre de Salomon (grand collier)
FinlandeOrdre de la Rose blanche (grand-croix avec collier)
FranceLégion d'honneur (grand-croix)
GambieOrder de la République de Gambie (grand commandeur)
GrèceOrdre du Sauveur (grand-croix)
HongrieOrdre du Mérite (grand-croix)
IndonésieÉtoile d'Adipurna (1re classe)
IranOrdre des Pahlavi (grand collier)
IslandeOrdre du Faucon islandais (grand-croix avec collier)
ItalieOrdre du Mérite de la République (grand-croix avec grand cordon)

Ordre suprême de la Très Sainte Annonciade (grand-croix)

JordanieOrdre d'Hussein ibn' Ali (collier)
KazakhstanOrdre de l'Aigle Doré
KenyaOrdre du Cœur Doré
KoweïtOrdre de Mubarak (grand collier)
LettonieOrdre des Trois Étoiles (grand-croix avec collier)
LiberiaOrdre de l'Étoile d'Afrique (chevalier Grande Bande)
Ordre des Pionniers de la République (chevalier Grande Bande)
LituanieOrdre de Vytautas le Grand (Grande grand-croix avec collier)
LuxembourgOrdre du Lion d'or de la Maison de Nassau (chevalier)
MalawiOrdre du Lion (grand commandeur)
MaliOrdre national (grand cordon)
MarocOrdre de Muhammad (grand collier)

Ordre du Trône (grand-cordon)

MexiqueOrdre de l’Aigle aztèque (grand collier)
NépalOrdre de Ojaswi Rajanya
NigeriaOrdre de la République fédérale (grand cordon)
NorvègeOrdre de Saint-Olaf (grand-croix avec collier)
OmanOrdre d'Oman (classe supérieure)
PakistanOrdre du Pakistan (1re classe)
PanamaOrdre de Manuel Amador Guerrero (collier d'Or)
Pays-BasOrdre du Lion néerlandais (chevalier grand-croixx)
PérouOrdre du Soleil (grand-croix avec brillants)
PhilippinesLégion d'honneur (chef commandeur)
PologneOrdre de l’Aigle blanc
PortugalOrdre de l'Infant Dom Henrique
QatarCollier d'Indépendance
Royaume-UniOrdre de la Jarretière (chevalier étranger)
Ordre royal de Victoria (chevalier grand-croix)
Médaille de Couronnement d'Élisabeth II
SénégalOrdre du Lion (grand cordon)
SingapourDarjah Utama Temasek (1re classe)
SuèdeOrdre du Séraphin (chevalier)
République tchèqueOrdre du Lion blanc (1re classe - Division civile avec collier)
ThaïlandeOrdre du Rajamitrabhorn
Ordre de la Maison royale de Chakri
Tunisie Ordre tunisien de l'Indépendance (nl) (Collier d'Or)

Ordre de la République tunisienne (Grand-cordon)

YougoslavieOrdre de l'Étoile de Yougoslavie (Grande Étoile)
République démocratique du CongoOrdre national du Léopard (grand cordon)

Notes et références

Notes

  1. この両国の関係の永きにわたる歴史において、我が国が中国国民に対し多大の苦難を与えた不幸な一時期がありました。これは私の深く悲しみとするところであります。戦争が終わった時、我が国民は、このような戦争を再び繰り返してはならないとの深い反省にたち、平和国家としての道を歩むことを固く決意して、国の再建に取り組みました。爾来、我が国民は、世界の諸国との新たな友好関係を築くことに努力してまいりましたが、貴国との間においては、両国の先人たちをはじめとする多くの人々の情熱と努力によって、将来にわたる末長い平和友好を誓い合う関係が生まれ、広範な分野での交流が深まりつつあります。 C: 在两国关系悠久的历史上,曾经有过一段我国给中国国民带来深重苦难的不幸时期。我对此深感痛心。战争结束后,我国国民基于不再重演这种战争的深刻反省,下定决心,一定要走和平国家的道路,并开始了国家的复兴。从此,我国专心致力于建立与世界各国之间的新的友好关系。在同贵国的关系上,通过两国前辈们等许多人士的热情努力,建立了要永誓和平友好的关系,两国在广泛领域的交流正在不断加深。我对两国国民之间关系取得了这样的进展感到由衷的喜悦,同时衷心希望这种良好的关系进一步发展成为不可动摇的关系。.
  2. Citation complète : « この度、盧泰愚大韓民国大統領閣下は、国務御多忙の折にもかかわらず、令夫人とともに、我が国を訪問されました。貴国のめざましい発展を導いてこられた大統領閣下を、国賓として我が国にお迎えできますことは、誠に意義深く、また、喜ばしいことであります。御一行を心から歓迎申し上げます。  朝鮮半島と我が国は、古来、最も近い隣人として、密接な交流を行なってきました。我が国が国を閉ざしていた江戸時代においても、我が国は貴国の使節を絶えることなくお迎えし、朝野を挙げて歓迎いたしました。しかしながら、このような朝鮮半島と我が国との長く豊かな交流の歴史を振り返るとき、昭和天皇が「今世紀の一時期において、両国の間に不幸な過去が存したことは誠に遺憾であり、再び繰り返されてはならない」と述べられたことを思い起こします。我が国によってもたらされたこの不幸な時期に、貴国の人々が味わわれた苦しみを思い、私は痛惜の念を禁じえません。  このような時代を経たのち、日韓友好の再生を願う両国各界各層の方々の強い熱意によって、両国関係が回復し、あらゆる分野で友好と協力の関係が見られるようになりました。関係者の方々に対して深く敬意を表します。  いまや日韓両国は、ともに、世界の平和と繁栄のため、大きな役割を果たすことを求められる国となりました。私は、今後両国民がますます相互理解を深め、両国関係の一層の成熟を図り、力を合わせて、この課題にこたえていくことを切に希望いたします。  特に、次代を担う若者たちの交流が活発化し、そこに両国を結ぶ新たな友情が生れつつあることを、私は心強く思います。この新たな友情は、今後両国が力を合わせて人類の将来に対して大きな貢献をしていくための礎となりましょう。  今回の大統領閣下の御訪日は、二十一世紀に通ずるこのような新しい日韓関係の礎となるものと信じます。  大統領閣下は関西地方にも赴かれると聞いております。幸いに新緑の爽やかな季節でもあります。御滞在が快適で、有意義なものとなりますよう心から願ってやみません。  それでは、ここに杯を挙げて、大統領閣下御夫妻の御健康と御多幸、並びに、大韓民国国民の皆様の一層の御繁栄を祈念いたしたいと存じます。 » in Nakano library (中野文庫).
  3. Citation complète : « このたび、大韓民国大統領金大中閣下が令夫人とともに、国賓としてわが国をご訪問になりましたことに対し、心から歓迎の意を表します。ここに、今夕をともに過ごしますことを誠に喜ばしく思います。
    一衣帯水の地にある貴国とわが国の人々の間には古くから交流があり、貴国の文化はわが国に大きな影響を与えてまいりました。八世紀にわが国で書かれた歴史書、日本書紀からはさまざまな交流の跡がうかがえます。その中には、百済の阿花王、わが国の応神天皇の時、百済から経典に詳しい王仁が来日し、応神天皇の太子、菟道稚郎子に教え、太子は諸典籍に深く通じるようになったことが記されています。この話には、当時の国際社会の国と国との関係とは別に、個人と個人との絆が固く結ばれている様が感じられます。後には百済から五経博士、医博士、暦博士などが交代で来日するようになり、また、仏教も伝来しました。貴国の多くの人々がわが国の文化の向上に尽くした貢献は極めて大きなものであったと思います。
    このような密接な交流の歴史のある反面、一時期、わが国が朝鮮半島の人々に大きな苦しみをもたらした時代がありました。そのことに対する深い悲しみは、常に、私の記憶にとどめられております。 両国の間には、様々な局面を持つ長い歴史があります。私たちは、このような関係にある両国の歴史を、常に真実を求めて理解することに努めるとともに、両国の人々の努力によって芽生えつつある相互の評価と敬愛の念を、未来に向かって育てていかなければならないと思います。日韓両国が、共通の目的としてよりよい民主国家としてのあり方を求め、互いに心して、あるべき今後の関係を築いていくことを切に念願いたします。近年、幸いなことに、両国の人々の熱意と努力によってさまざまな分野で交流が進み、相互理解と友好関係が増進していることは喜ばしいことであります。特に若い世代の人々の交流が盛んになってきていることは、今後の両国関係の発展に大きな期待をもたせるものであります。先日も政府の主催する日本韓国青年親善交流事業の一つとして貴国を訪問した青年韓国派遣団に会いましたが、団員が貴国の人々の心に触れ、貴国への理解と親しみを深めてきたことをうれしく感じました。また、昨年五月、大阪において開催された「日韓青少年交流ネットワークフォーラム」は、さまざまな分野で国際交流に携わる日韓の青少年が一堂に会し、自らの手で今後の交流のあり方を論議し、展望を開いていく上で大変に意義深い試みでありました。今後とも、両国民が、共に、揺るがぬ信頼と友好をはぐくみ、豊かな友好協力の関係を築いていくことを切に願ってやみません。
    大統領閣下がこのたびわが国をご訪問になったことは、両国関係の将来にとって極めて大きな意義を持つものであります。短く、ご多忙なご滞在ではありますが、わが国各界の人々と広くお接しになるとともに、深まりゆくわが国の秋の風物をお楽しみいただきたく思います。この度のご訪日が、秋の実りのごとく、大統領閣下並びに令夫人にとって実り多く快適なものとなりますよう希望いたします。
    ここに大統領閣下並びに令夫人のご健勝と大韓民国国民の幸せを祈って、杯をあげたく思います。 » in Nakano library (中野文庫).

Notes lexicales bilingues

  1. Rittaishi no Rei (立太子の礼, litt. « cérémonie d'avènement du premier fils »).
  2. Tōgū (東宮, littéralement « résidence impériale de l'Est »).
  3. « Noble insigne du chrysanthème » (菊の御紋, Kiku-no-gomon).
  4. « sceau du pays » (国璽, Kokuji).
  5. 内平外成 (pinyin : nèipíng wàichéng, rōmaji : naihei daisei, littéralement : « paix intérieure, accomplissement extérieur »).
  6. 地平天成 (pinyin : dìpíng tiānchéng, rōmaji : jihei tensei, littéralement : « la terre est paisible et le ciel est clair »).
  7. 即位礼の儀 (Sokuirei-no-Gi).
  8. « Salle des Pins » ou « salle du Trône » (松の間, Matsu-no-ma).
  9. « Hall d'État » (正殿, Seiden).
  10. La « fête du grand Remerciement » (大嘗祭, Daijōsai).
  11. « Regrets » (反省, hansei).
  12. Jōkō (上皇).
  13. Le prince impérial Naruhito de Hiro (浩宮 徳仁 親王 殿下, Hiro-no-Miya Naruhito shinnō denka).
  14. Le prince impérial Fumihito d'Aya (礼宮 文仁 親王 殿下, Aya-no-Miya Fumihito shinnō denka).
  15. La princesse impériale Sayako de Nuri (紀宮 清子 内親王 殿下, Nori-no-miya Sayako naishinnō denka).
  16. La princesse impériale Aiko de Toshi (敬宮 愛子 内親王 殿下, Toshi-no-miya Aiko naishinnō denka).
  17. La princesse impériale Mako d'Akishino (秋篠宮 眞子 内親王 殿下, Akishino-no-miya Mako naishinnō denka).
  18. La princesse impériale Mako d'Akishino (秋篠宮 佳子 内親王 殿下, Akishino-no-miya Kako naishinnō denka).
  19. Le prince impérial Hisahito d'Akishino (秋篠宮 悠仁 親王 殿下, Akishino-no-miya Hisahito shinnō denka).

Références

  1. « L'empereur japonais Akihito abdiquera le 30 avril 2019 », Le Figaro, 26 avril 2019.
  2. Présentation du kanji 明 sur le Dictionnaire des kanji en ligne kanji.free.fr.
  3. (en)Définition du kanji 明 par le wiktionary en anglais.
  4. Présentation du kanji 仁 sur le Dictionnaire des kanji en ligne kanji.free.fr.
  5. (en)Définition du kanji 仁 par le wiktionary en anglais.
  6. Présentation du kanji 宮 sur le Dictionnaire des kanji en ligne kanji.free.fr.
  7. (en)Définition du kanji 宮 par le wiktionary en anglais.
  8. Présentation du kanji 継 sur le Dictionnaire des kanji en ligne kanji.free.fr.
  9. (en)Définition du kanji 継 par le wiktionary en anglais.
  10. (en)William Langley, « Emperor Akihito, the father of Japan, overcome by family trouble », Telegraph, .
  11. (en) Steven R. Weisman, « Japan's Imperial Present », The New York Times, .
  12. (en) « Their Majesties the Emperor and Empress visit exhibition of Shinzo Koizumi », Université Keiō.
  13. (en) Liste des présidents de l'Université Keiō sur son site officiel.
  14. (en) Y. Ikeda, « Shinzo Koizumi : a Japanese Economist's Encounter with the West »(ArchiveWikiwixArchive.isGoogle • Que faire ?), sur FindArticles.com (en), (consulté le ).
  15. (en) « Focus: Prince's birth sparks question of how to prep him for throne », Kyodo News, .
  16. (en) Their Majesties the Emperor and Empress, Agence de la Maison impériale du Japon, .
  17. A. Eyffinger, A. Witteveen, « Kotaro Tanaka », in La Cour internationale de Justice, 1946-1996, éd. Martinus Nijhoff Publishers, 1999, p. 329.
  18. G. O'Connell, , « After 8 years as Vatican official, Japanese cardinal calls for changes » « Copie archivée » (version du 19 février 2019 sur l'Internet Archive), Catholic Online, .
  19. (en) [PDF] B-A. Shillony, « The Sons of Heaven and the Son of God : Emperors and Christianity in Modern Japan », JSAA.
  20. (en) [PDF] S. Garon, B. Molony, W. Pascha, B-A. Shillony, « Japan: State and people in the Twentieth century », Sticerd 20th Anniversary Symposium, éd. J. Hunter, 03/1999.
  21. « Japon: l'empereur Akihito à 70 ans », L'Essor, .
  22. (en) « Hawaii for the ages », The 5Oth State, .
  23. (en) « Prime Minister Harper announces Emperor Akihito and Empress Michiko of Japan will visit Canada in 2009 », site officiel du Premier ministre du Canada, .
  24. (en) « Life in a goldfish bowl », The Times, .
  25. (en) « The Girl from Outside », Time, 23/03/1959.
  26. Régis Arnaud, « Le Japon fixe le calendrier de l'abdication d'Akihito », Le Figaro, samedi 2 / dimanche 3 décembre 2017, page 8.
  27. (en) « Japan's Dowager Empress Dead At 97 », CBS, 16/06/2000.
  28. Philippe Pons, « L'empereur pacifique », M, le magazine du Monde, semaine du 18 janvier 2014, pages 36-39.
  29. (en) Kyodo News, « Imperial marriage created bond with people », The Japan Times, 09/04/2009.
  30. (en) M. Walsh, « Akihito: The Son Also Rises », Time, .
  31. (en) Susan Chira, At end of an era, prayers in Tokyo, The New York Times, .
  32. (en) Susan Chira, « Hirohito, 124th Emperor of Japan, Is Dead at 87 », The New York Times, .
  33. (en + zh) Russell Goldman, « 5 Things to Know About Japan’s Emperor and Imperial Family », sur 纽约时报中文网, The New York Times, (consulté le ).
  34. (en) Dates clés présentant l'empereur et l'impératrice, Agence impériale du Japon.
  35. (en) R. Fujimoto, « Celebrations »(ArchiveWikiwixArchive.isGoogle • Que faire ?), The Chicago Literary Club, (consulté le ).
  36. (en) Steven R. Weisman, « Japan's Imperial Present », The New York Times, .
  37. (en) Irene Kunii, « Akihito's religious rite draws protests, attacks », Chicago Sun Times, .
  38. (en) Steven R. Weisman, « Tokyo Police Posts Bombed as Emperor Rite Nears », The New York Times, .
  39. Régis Arnaud, « Akihito, un souverain si démocrate », Le Figaro, samedi 24 / dimanche , p. 19.
  40. (en) Ministère des Affaires étrangères de Chine, « Bilateral Political Relations », Ministry of Foreign affairs of the People Republic of China, .
  41. (en) Female First, « Royal News: Emperor Akihito Visits Saipan War Graves », sur www.femalefirst.co.uk, (consulté le ).
  42. (en) Kyodo News International, « No protests against Akihito in UK, POWs want meeting »(ArchiveWikiwixArchive.isGoogle • Que faire ?), sur FindArticles.com (en), (consulté le ).
  43. AFP, « Japon : l’empereur Akihito exprime de « profonds remords » pour la guerre », Le Monde, (ISSN 1950-6244, consulté le ).
  44. (en) Paul Gallagher, « Emperor Akihito: A bulwark against a sea of troubles », The Guardian, (consulté le ).
  45. (en) Rupert Wingfield-Hayes, « Akihito: The Japanese emperor with the human touch », BBC News, (consulté le ).
  46. « Vidéo. Japon : la détresse de l'empereur Akihito », Le Parisien, (consulté le ).
  47. (en) Bang media, « Emperor Akihito's tuberculosis battle », Royal Watch News, .
  48. (en) Associated Press, « Cancer Surgery for Akihito », The Los Angeles Times, .
  49. (en) « Japanese Emperor Undergoes Prostate Cancer Surgery », Voice of America, .
  50. (en) « Japanese emperor back to work », BBC News, .
  51. (en) « Akihito has successful cancer operation », BBC News, .
  52. (en) AFP, « Japanese Emperor Akihito to start cancer treatment in July »(ArchiveWikiwixArchive.isGoogle • Que faire ?), sur FindArticles.com (en), (consulté le ).
  53. (en) AFP, « Japan's emperor cancels duties due to irregular heartbeat: palace », The Citizen, .
  54. AFP, « Japon: l'empereur sort de l'hôpital », Le Figaro, (ISSN 0182-5852, consulté le ).
  55. (en) Krista Mahr, « Emperor Akihito’s Heart Surgery a Success, but Concerns for Monarchy Linger », Time, .
  56. Philippe Mesmer, L'abdication de l'empereur évoquée, Le Monde, .
  57. Frédéric Charles, Stupeur au Japon : l'empereur Akihito souhaiterait abdiquer, France info, .
  58. Discours de l'empereur Akihito, Agence de la Maison impériale, .
  59. Au Japon, l'empereur Akihito ouvre la voie à son abdication, Le Figaro, .
  60. Philippe Mesmer, L’empereur du Japon ouvre la voie à son abdication, Le Monde, .
  61. AFP, « Japon : le gouvernement valide un projet de loi sur l’abdication de l’empereur », Le Monde, (ISSN 1950-6244, lire en ligne, consulté le ).
  62. Yann Rousseau, Le Japon débat de l'abdication de son empereur, Les Échos, le .
  63. Yann Rousseau, « Akihito, l'empereur du Japon, abdiquera le 30 avril 2019 dans un scénario historique », Les Echos, (lire en ligne, consulté le ).
  64. « L'empereur japonais Akihito a formellement abdiqué », sur www.20minutes.fr (consulté le ).
  65. « Le prince Naruhito intronisé empereur du Japon », sur France 24, (consulté le ).
  66. Philippe Mesmer, « Japon : la date de l’abdication de l’empereur fixée au 30 avril 2019 », Le Monde, (ISSN 1950-6244, lire en ligne, consulté le ).
  67. Paris Match, « L'ex-empereur Akihito et l'ex-impératrice Michiko du Japon ont rejoint, masqués, leur nouvelle résidence », sur parismatch.com (consulté le )
  68. AsiaNews.it, « Revolution in Tokyo: Emperor, Empress to be cremated and buried in eco-friendly mausoleums », sur www.asianews.it (consulté le )
  69. (en) « Japan bill to let women on throne », BBC News, .
  70. (en) Associated Press, « Japanese emperor celebrates heir's birth in New Year's poem », International Herald Tribune, .
  71. Philippe Pons, « L'empereur du Japon écrit dans "Nature" », Le Monde, (ISSN 1950-6244, consulté le ).
  72. AFP, « Japon: Akihito, l'empereur de la modernité et de la paix », L'Obs, (consulté le ).
  73. Philippe Henri, « Akihito, un empereur proche du peuple », L’Écho, (consulté le ).
  74. Quê Anh, « Les études de l'empereur japonais Akihito remises au Vietnam », Le Courrier du Vietnam, (consulté le ).
  75. Cyrille Vanlerberghe, « Akihito, un empereur qui publie dans les plus grandes revues scientifiques », sur Le Figaro, (consulté le ).

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Akihito est l’abréviation habituelle de Akihito en zoologie.
Consulter la liste des abréviations d'auteur en zoologie

  • Portail de la monarchie
  • Portail du Japon
  • Portail de la politique
  • Portail de l’ichtyologie
  • Portail de l’histoire de la zoologie et de la botanique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.