Afaka

Syllabaire de 56 signes inventé par Afaka Atumisi (ou Atoemoesi), un Djuka (membre d'une communauté d'esclaves échappés au Surinam) pour transcrire la langue ndyuka[1]. Cette écriture lui serait apparue en songe en 1910 lors du passage de la comète de Halley.

Les syllabes kwa mi ka ga mi en Afaka.

Nommée aussi écriture Djuka ou paramaribo, cette écriture viendrait en fait du Liberia[2].

Notes et références

  1. Goury, Laurence. Le ndyuka: une langue créole du Surinam et de Guyane française, L'Harmattan, 2003, p.21-27. Voir aussi du même auteur, "L'écrit en Guyane : enjeux linguistiques et pratiques sociales" in Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés, IRD, 2008, p.73-86. Cet article est accessible en ligne sur HAL
  2. Battestini, Somon. Ecriture et texte : contribution africaine. Presses de L'université de Laval, 2007, p.307

Liens externes

  • Portail de l’écriture
  • Portail du Suriname
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.