Đăng đàn cung
Đăng đàn cung (lit. musique de montée d'esplanade) était l'hymne national de la Dynastie Nguyễn, et donc du Vietnam impérial. Il a été composé à la demande de l'empereur Gia Long par Jean-Baptiste Chaigneau sur la musique de la Marche militaire de Franz Liszt.
Paroles
- I
- Dậy dậy dậy mở mắt xem toàn châu
- Đèn khai hóa rạng khắp hoàn cầu
- Ngọn đưng thông thương ngàn dặm
- Xe tàu điện, tàu nước,tàu bay
- Ngh" khôn khéo chạy khắp phương trời
- Càng ngày văn minh càng rộng tranh cạnh lợi quyền
- Đất càng ngày càng rộng, dân giàu nước mạnh
- Nước càng ngày càng thịnh, của có thêm người khôn.
- II
- Người Nam Quốc một giống Tiên Rồng
- Thiệt giòng giai nhân tái tử, xưa rày gọi là nước tài ba
- Ngàn năm văn hiến, nặn đúc anh hùng
- Sẵn tài thông minh trí dựng, thêm nghiệp học hành
- Học càng ngày càng tiến, nghề nghiệp mở rộng
- Nước càng giàu càng mạnh, nòi giống thêm vẻ vang
- III
- Này Âu Á, gặp lúc phong trào,
- Sẵn thấy gia công rèn tập, trăm nghề nghiệp đều biết đều hay
- Đưng tiến hóa chạt suốt Tam Kỳ
- Càng ngày non sông càng đẹp, cám ơn b tri.
- Chúc Đại Pháp bình an, nước nhà thịnh trị
- Chúc Nam Việt vạn tuế, trưng thọ vô cương.
Références
- Thiện Mộc Lan (2000), Đôi điều về Đăng đàn cung quốc thiều của triều Nguyễn, Thông tin Khoa học và Công nghệ Journal, 1 (27).
Liens externes
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Đăng đàn cung » (voir la liste des auteurs).
- Portail du Viêt Nam
- Portail de la musique • section Chanson
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.