aufmachen
Allemand
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich mache auf |
2e du sing. | du machst auf | |
3e du sing. | er macht auf | |
Prétérit | 1re du sing. | ich machte auf |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich machte auf |
Impératif | 2e du sing. | mach auf |
2e du plur. | macht auf | |
Participe passé | aufgemacht | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
aufmachen \ˈʔaʊ̯f.ma.xən\ (voir la conjugaison) transitif
- Ouvrir (quelque chose).
- Kannst du die Dose aufmachen?
- Peux-tu ouvrir la canette ?
- Kannst du die Dose aufmachen?
(jemandem)
Ouvrir (à quelqu’un).- Ich gehe ohne Schlüssel joggen. Mach mir dann auf wenn ich zurückkomme.
- Je vais courir sans mes clés. Ouvre-moi quand je reviens.
- Ich gehe ohne Schlüssel joggen. Mach mir dann auf wenn ich zurückkomme.
sich aufmachen pronominal
- S’en aller, aller, se diriger vers.
- Er machte sich auf, die Welt zu erkunden.
- Il s’en est allé explorer le monde.
- Er machte sich auf, die Welt zu erkunden.
Synonymes
- (1) öffnen
Dérivés
- Aufmacher
- Aufmachung
- ein Fass aufmachen
Prononciation
- \ˈʔaʊ̯fmaxən\
- Autriche : écouter « aufmachen [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « aufmachen »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : aufmachen
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.