wai

Voir aussi : waï

Conventions internationales

Symbole

wai

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du wares.

Références

Abung

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Akei

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, page 311 → consulter cet ouvrage

Ambae de l’Est

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes

Forme du dialecte lolovoli.

Références

’Are’are

Étymologie

Du proto-océanien *waiReau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiReau, rivière »).

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Moisissure.
  3. Sève.
  4. Jus.
  5. (Géographie) Rivière.

Références

Arosi

Étymologie

Du proto-océanien *waiReau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiReau, rivière »).

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Créole du détroit de Torrès

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. (Dialecte de l’Est) Embryon de noix de coco.

Synonymes

  • musu (Dialecte de l’Ouest)

Note : Wai (dialecte de l’Est) ou musu (dialecte de l’Ouest) est la première étape de la croissance d’une noix de coco. Elle est suivi par giru (dialecte de l’Est) ou musu koknat (dialecte de l’Ouest).

Références

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : wai.

Duri

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Language Documentation Training Center, Linguistic Society of Hawaii, Duri wordlist

Fidjien

Étymologie

Du proto-océanien.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, page 121, 1998

Fidjien de l’Ouest

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Guahibo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Été.

Hawaïen

Étymologie

Du proto-océanien *waiReau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiReau, rivière »).

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau douce.

Références

Keapara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Rivière.

Notes

Forme du dialecte kalo.

Références

Lamaholot

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Kunio Nishiyma, Herman Kelen, 2007, A Grammar of Lamaholot, Eastern Indonesia: The Morphology and Syntax of the Lewoingu Dialect, Munich : Lincom

Lau

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes

Références

Mamasa

Étymologie

Du proto-malayo-polynésien *wahiR.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Mamuju

Étymologie

Du proto-malayo-polynésien *wahiR.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Maori

Étymologie

Du proto-océanien *waiReau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiReau, rivière ») [1].

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Liquide.
  3. Huile.

Références

Naueti

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Aone van Engelenhoven, 2009, The position of Makuva among the Austronesian languages of Southwest Maluku and East Timor, A. Adelaar et A. Pawley (éditeurs), Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Bob Blust, pp. 411-428, Pacific linguistics 601, Canberra: ResPas/ANU.

Neko

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes

Forme parlée dans le village de Warai.

Synonymes

Références

Oirata

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \wai\

  1. (Anatomie) Dent.

Variantes

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

Oroha

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Pitjantjatjara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

wai \Prononciation ?\

  1. .

Références

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : wai.

Raga

Étymologie

Du proto-océanien *waiReau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiReau, rivière »).

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Shipibo-conibo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Jardin.

Tagbanwa central

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Robert A. Scebold 2003. Central Tagbanwa. (A Philippine Language on the Brink of Extinction.) Manila: Linguistic Society of the Philippines, page 139.

Tangoa

Étymologie

Du proto-océanien *waiReau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiReau, rivière »).

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Wailapa

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, page 311 → consulter cet ouvrage

Waimaha

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Aone van Engelenhoven, 2009, The position of Makuva among the Austronesian languages of Southwest Maluku and East Timor, A. Adelaar et A. Pawley (éditeurs), Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Bob Blust, pp. 411-428, Pacific linguistics 601, Canberra: ResPas/ANU.

Waropen

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.