télécharger
Français
Verbe

Télécharger un fichier. (1)
télécharger \te.le.ʃaʁ.ʒe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Informatique) Transférer, à travers un réseau, des données d’un ordinateur distant vers un ordinateur local.
- Téléchargez le fichier sur votre ordinateur et lancez-le par un double-clic.
- Le BIOS sera automatiquement téléchargé si une mise à jour est disponible.
- Télécharge de superbes sonneries sur ton téléphone mobile !
- Télécharger des MP3 sans le consentement des ayants-droit est illégal.
- (Par extension) (Moins fréquent) Téléverser, transférer des informations, des données d’un ordinateur local vers un ordinateur distant.
- Pour télécharger vos textes et illustrations vers notre site Web, il vous suffit de cliquer sur « Participer ». — (xperimania.net)
- Le fait que la communauté décide quelle photo apparaît a créé une dynamique sans précédent sur le site. Les photographes téléchargent leurs meilleures photos pour disposer d’une bonne exposition […] — (fr.techcrunch.com, 2006)
Notes
- Dans l’usage courant, le terme télécharger désigne donc tout aussi bien l’action de transférer des informations du serveur vers sa propre machine (télécharger vers l’aval) que l’inverse (télécharger vers l’amont). Une autre possibilité, moins connue, pour lever l'ambigüité est de désigner l’action de transfert montant par téléverser.
Synonymes
Transférer d’un ordinateur distant vers un local (1) :
- télécharger vers l’aval
- télépomper (Familier)
- transférer (vers/sur)
- downloader (Anglicisme)
- aspirer (Rare)
- pomper (Familier)
- apotélécharger (Rare)
Transférer d’un ordinateur local vers un distant (2) :
- télécharger vers l’amont
- téléverser
- uploader (Anglicisme)
- protélécharger (Rare)
Dérivés
Hyperonymes
- charger
- transférer (vers/sur)
Traductions
Transférer d’un ordinateur distant vers un local (1)
- Allemand : herunterladen (de), downloaden (de)
- Anglais : download (en)
- Basque : behera kargatu (eu)
- Chinois : 下载 (zh) (下載) xiàzài
- Espagnol : descargar (es), bajar (es)
- Espéranto : elŝuti (eo)
- Finnois : ladata (fi)
- Gallo : telecharjë (*)
- Hongrois : letölt (hu)
- Indonésien : mengunduh (id)
- Italien : scaricare (it)
- Japonais : ダウンロードする (ja) daunrōdo-suru
- Kotava : malvajá (*)
- Néerlandais : downloaden (nl), ophalen (nl)
- Portugais : descarregar (pt)
- Roumain : discargar (ro)
- Russe : скачивать (ru) skáčivat′, скачать (ru) skačát′
- Same du Nord : luđet (*), viežžat (*)
- Slovaque : sťahovať (sk), stiahnuť (sk)
- Suédois : ladda ner (sv)
- Tchèque : stahovat (cs), stáhnout (cs)
- Wallon : aberweter (wa)
Transférer d’un ordinateur local vers un distant (2)
- Allemand : hochladen (de)
- Anglais : upload (en)
- Basque : gora kargatu (eu)
- Espagnol : subir (es), colgar en (es), subir a (es)
- Espéranto : alŝuti (eo), suprenŝargi (eo)
- Gallo : telecharjë (*)
- Hongrois : feltölt (hu)
- Italien : caricare (it)
- Japonais : アップロードする (ja) appurōdo suru, アップする (ja) appu suru
- Kotava : kalvajá (*)
- Néerlandais : uploaden (nl)
- Russe : закачивать (ru) zakáčivat′, закачать (ru) zakačát′
- Suédois : ladda upp (sv)
- Wallon : eberweter (wa)
Traductions à trier
- Allemand : runterladen (de)
- Breton : pellgargañ (br)
- Grec : μεταφορτώσει (el) metafortósi
- Hébreu : להוריד (he)
- Italien : trasferire (it)
- Néerlandais : sponzen (nl)
- Vietnamien : tải xuống (vi)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « télécharger [te.le.ʃaʁ.ʒe] »
![]() |
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
- Suisse (canton du Valais) : écouter « télécharger [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « télécharger [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.