socors

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

socors masculin

  1. Secours, aide.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Latin

Étymologie

De cor, cordis avec le préfixe se-, crase de sine.

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif socors socors socors socordēs socordēs socordia
Vocatif socors socors socors socordēs socordēs socordia
Accusatif socordem socordem socors socordēs socordēs socordia
Génitif socordis socordis socordis socordium socordium socordium
Datif socordī socordī socordī socordibus socordibus socordibus
Ablatif socordī socordī socordī socordibus socordibus socordibus

socors \Prononciation ?\

  1. Insouciant, indolent, apathique, mou, paresseux, borné, sot, stupide, sans cœur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • sŏcordĭa, apathie, indolence, mollesse, sottise, stupidité.
  • sŏcordĭus, avec plus de négligence, plus mollement.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.