sibilo

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sibilo \si.ˈbi.lɔ\ ( pluriel: sibili \si.ˈbi.li\ )

  1. Sibylle.

Prononciation

Italien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sibilo masculin

  1. Sifflement prolongé.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Latin

Étymologie

Du radical indo-européen commun *ĝʷhei-, su̯ei- [1] (« siffler ») qui donne le grec ancien σίζω, sidzô (« siffler (en parlant du métal plongé dans l'eau) »), σίξις, sixis (« sifflement »), σιγμός, sigmos (« sifflement »), le gotique swiglōn (« siffler, jouer de la flute »), swëgala (« flute »), le tchèque chvět, svištět (« vibrer, siffler »), le gallois chwythu (« souffler »), le breton c’hwezhañ (« souffler »).

Verbe

sībilō, sībilās, infinitif : sībilāre, parfait : sībilāvī, supin : sībilātum \Prononciation ?\ transitif, intransitif (conjugaison)

  1. Siffler, produire un sifflement.
    • ferrum igne rubens sibilat undā, Ovide.
      le fer rouge siffle plongé dans l'eau.
  2. Huer, siffler de mécontentement.
    • complodet super eum manus suas et sibilabit eum de loco suo, Vulgate.
      on applaudit à sa ruine et on le siffle partout où il va.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Quasi-synonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

  • Asturien : xiblar
  • Catalan : xiular
  • Français (régional) : sibler
  • Frioulan : šivila
  • Occitan : fiular
  • Portugais : silvar
  • *sīfilāre :
    • Espagnol : chiflar
    • Français : siffler
  • *sūbilāre :
    • Aroumain : shuir, shuirari
    • Dalmate : sublar
    • Français (régional) : subler
    • Italien : sobillare
    • Romanche : tschüvler
    • Roumain : şuiera
  • *sūfilāre

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.