sequestro
Italien
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Latin
Étymologie
Adverbe
sequestro \Prononciation ?\
Verbe
sequestro, infinitif : sequestrāre, parfait : sequestrāvi, supin : sequestrātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Séquestrer, mettre en séquestre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Séparer, éloigner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- sequestratio
- sequestrator
Forme de nom commun
sequestro \Prononciation ?\
- Datif singulier de sequestrum.
- Ablatif singulier de sequestrum.
- sequestro ponere.
- mettre en séquestre.
- sequestro ponere.
Références
- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Forme adverbiale absente de « sequestro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.