semblar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin similare.

Verbe

semblar

  1. Sembler.
    • Ai las ! tan soavet m’aucis,
      Quan de s’amor me getz semblan,
      Que tornat m’a en tel deves
      que nulh’autra non vuelh vezer.
       (Cercamon, Quan la douz’aura s’amarzis (transcription par Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 109))
      Hélas, avec quelle douceur elle m’a tué
      Quand elle a eu l’air de m’aimer :
      Elle m’a si bien coupé de tout
      Que je ne veux voir aucune autre.  (Traduction de Luciano Rossi.)

Catalan

Étymologie

Du latin similare.

Verbe

semblar

  1. Paraître, sembler.
  2. Avoir l’air de, paraître.

Synonymes

Ido

Étymologie

Du latin similare.

Verbe

semblar \sɛm.ˈblar\ (voir la conjugaison)

  1. Sembler.
  2. Paraître.
  3. Faire l'effet de.
  4. Avoir l'air de…

Interlingua

Étymologie

Du latin similare.

Verbe

semblar \sɛm.ˈblar\ (voir la conjugaison)

  1. Sembler.

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin similare.

Verbe

semblar [semˈbla] (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Sembler.

Dérivés

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « semblar »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.