roz-
Polonais
Étymologie
- Du vieux slave.
Composés
- rozkrzewić
- rozanielić
- rozjaśnić
- rozdroże
- rozgłos
- rozgałęźnik
- rozsypać
- rozbiec się
- rozpryskać
- rozkroić
- rozkruszyć
- rozbić się
- rozgotować
- rozplenić
- rozbudować
- rozpowiedzieć
- rozkręcić
- rozpalić
- rozgniewać się
- rozśmieszyć
- rozkraść
- rozczęstować
- rozsiodłać
- rozpiąć
- rozmrozić
- rozpleść
- rozmotać
Tchèque
Étymologie
Variantes
- roze-, pour des raisons euphoniques devant un mot commençant par deux consonnes.
Composés
- rozbalit
- rozbrečet
- rozčílit
- rozdat
- rozdělit
- rozdíl
- rozfofrovat
- rozhlas
- rozhodnout
- rozhodnutí
- rozhovor
- rozjet
- rozkódovat
- rozkrýt
- rozlámat
- rozlišit
- rozlít
- rozloučit
- rozložit
- rozluštit
- rozmáchnout
- rozmazat
- rozmazlit
- rozmnožit
- rozmyslet
- roznést
- rozpad
- rozpadnout
- rozpálit
- rozpéct
- rozpitvat
- rozplést
- rozpočet
- rozpor
- rozporcovat
- rozpoutat
- rozpracovat
- rozprodat
- rozpustit
- rozsadit
- roztříštit
- rozšifrovat
- roztát
- roztavit
- roztéct
- roztočit
- roztrhnout
- rozvaha
- rozvázat
- rozvést
- rozvinout
- rozvířit
- rozvrh
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.