provoco

Latin

Étymologie

De voco (« appeler ») avec le préfixe pro-.

Verbe

provocō, infinitif : provocāre, parfait : provocāvī, supin : provocātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Appeler dehors, faire venir.
    • provocare diem, faire paraître le jour (en parl. de l'Aurore).
    • provocare aliquem cantatum, faire sortir quelq'un pour le faire chanter.
  2. Inviter à, engager à, provoquer.
    • provocare aliquem ad pugnam, provoquer quelq'un au combat.
  3. Défier, rivaliser avec.
    • provocare aliquem in aleam, Plaute : défier quelq'un au jeu de dés.
    • provocatus pedibus, défié à la course.
    • provocare aliquem tesseris, défier quelq'un au jeu de dés.
    • provocare aliquem virtute, rivaliser de vertu avec quelq'un.
    • elegiā Graecos provocare, le disputer aux Grecs dans l'élégie.
  4. Provoquer, agacer, exciter, faire naitre.
    • mero aliquem provocare, Senecca : inviter quelq'un à boire.
    • provocare aliquem ad bibendum, pousser quelq'un à boire.
  5. En appeler à, faire appel à, avoir recours à.
    • provocare ad populum, Cicéron : en appeler au peuple.
    • provocare judicem, avoir recours à un juge.
    • provocare ad Catonem, Cicéron : s'en référer à Caton.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.