profero

Latin

Étymologie

De fero (« porter ») avec le préfixe pro- (« devant »).

Verbe

profero, infinitif : proferre, parfait : protŭli, supin : prolātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Porter en avant, mouvoir en avant, faire avancer, apporter, présenter, offrir.
    • proferre linguam, tirer la langue.
  2. Exposer, faire sortir, tirer de ; faire paraître, produire, exhiber, montrer, mettre en lumière, faire connaître, dévoiler, publier.
    • proferre arma ex oppido, Caesar
      faire sortir de la place les armes.
  3. Proférer, exprimer, énoncer, déclarer, dire ouvertement, divulguer, exposer, citer, mentionner.
    • proferre testes, produire des témoins.
  4. Produire, créer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Prolonger, pousser plus loin, porter plus loin, étendre, reculer, faire durer ; renvoyer à plus tard, différer, ajourner, remettre.
    • aliquid in diem posterum, remettre quelque chose au lendemain.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.