praefero

Latin

Étymologie

De fero (« porter ») avec le préfixe prae-.

Verbe

praefĕro, infinitif : praeferre, parfait : praetŭli, supin : praelātum \Prononciation ?\ transitif

  1. Porter en avant, promener dans une procession, promener dans un cortège.
    • dextrā ardentem facem praeferebat, Cicéron
      de la main droite, elle portait en avant une torche embrasée.
  2. Apporter, fournir, donner, présenter, offrir, mettre en évidence.
    • suam vitam, ut legem, praeferre suis civibus, Cicéron
      offrir à ses concitoyens sa vie en exemple.
  3. Manifester, montrer, laisser voir, faire paraître, affecter, afficher, faire voir.
    • dolorem animi vultu praeferre, laisser le chagrin paraître sur son visage.
  4. Préférer, placer avant, faire passer avant, choisir.
    • summum crede nefas animam praeferre pudori, regarde comme la pire infamie de préférer la vie à l'honneur.
  5. Devancer, anticiper, hâter.
    • nec bonus Eurytion praelato invidit honori, Virgile
      et le bon Erytion ne fut pas jaloux de l'honneur de cette préséance.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • praelatio (préférence)
  • praelativus (prépositif)
  • praelator
  • praelatus (porté devant, obtenu auparavant, préféré)

Dérivés dans d’autres langues

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.