pilagá

Voir aussi : Pilaga, pilaga, Pilagá

Français

Étymologie

De l’espagnol pilagá.

Adjectif

pilagá \pi.la.ɡa\

  1. variante orthographique de pilaga ; relatif aux Pilaga (le peuple)
  2. (Linguistique) variante orthographique de pilaga ; relatif au pilagá (la langue)
    • [...] il reprend probablement le terme pilagá « Chotiagaï », mais sa signification précise nous échappe.  (Nicolas Richard, « La querelle des noms. Chaînes et strates ethnonymiques dans le Chaco boréal », Journal de la société des américanistes, volume 97, numéro 2, 2011, http://jsa.revues.org/11935)

Nom commun

pilagá \pi.la.ɡa\ masculin

  1. (Linguistique) variante orthographique de pilaga ; langue waykuruane parlée dans les provinces du Chaco et de Formosa en Argentine
    • C’est en 1987 que je suis arrivé à ces conclusions comme un résultat de la situation décelée en pilagá (langue guaykuru du Grand-Chaco, Argetine) lors d’une étude de terrain sur cette langue.  (Pablo Kirtchuk, « Deixis et actance : du cognitif au syntaxique en linguistique générale », Gertrud Gréciano et Helmut Schumacher, Lucien Tesnière — Syntax structurale et opérations mentales, Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1996, page 140)

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.