pić
Haut-sorabe
Étymologie
- Du vieux slave пити, piti (« boire »).
Dérivés
- (nom) piće
- (verbes) napić, wupić, zapić
Polonais
Étymologie
- Du vieux slave пити, piti (« boire »).
Verbe
pić \pʲiʨ\ imperfectif / wypić perfectif (transitif et intransitif) (voir la conjugaison)
- Boire (quelque chose).
- Wczoraj piliśmy bardzo dobrą herbatę.
- Hier, nous avons bu un très bon thé.
- Co do picia ?
- Quoi à boire ? Que puis-je vous servir à boire ?
- Wczoraj piliśmy bardzo dobrą herbatę.
- Blesser.
- Buty mnie piją i nie mogę chodzić.
- Mes chaussures me blessent et je ne peux plus marcher.
- Buty mnie piją i nie mogę chodzić.
- Boire (prendre régulièrement de l’alcool).
- Wujek Zdzisław ostatnio dużo pije.
- L’oncle Zdzislaw ne devrait pas boire autant.
- Wujek Zdzisław ostatnio dużo pije.
Synonymes
- (sens 2) uwierać
Composés
- wypić, wypijać
- upić, upijać
- popić, popijać
- napić się
Dérivés
- picie, pijalnia
- pijak, pijanica, pijalnia, pijaństwo
- pijany
Prononciation
- Pologne : écouter « pić [pʲiʨ] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.