parir

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

parir \Prononciation ?\

  1. Faire naître, mettre au monde.
  2. Accoucher.
    • No pot parir
      ni dar plaer,
      més és muller
      l’eixovar gros
      que no llur cos,
      gran dot la mou.
       (Jaume Roig, Espill, premier livre, première partie.)

Vocabulaire apparenté par le sens

Espagnol

Étymologie

Du latin parere.

Verbe

parir \paˈɾiɾ\ transitif intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Mettre au monde.
  2. Mettre bas (animaux).
  3. Pondre.

Synonymes

  • aovar

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Galicien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

parir intransitif

  1. Mettre bas (animaux).
  2. Vêler (vache).
  3. Pouliner (jument).
  4. Agneler (brebis).
  5. Accoucher (femme).
  6. (Figuré) Accoucher, amener à son terme quelque chose.

Portugais

Étymologie

Du latin parere, même sens (→ voir pario).

Verbe

parir \pa.ˈɾiɾ\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Faire naître, mettre au monde.
  2. Accoucher.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.