přítel

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave приятєль, prijatelĭ  ami ») qui donne приятел en bulgare, przyjaciel en polonais, priateľ en slovaque, приятель en russe ; plus avant, de l’indo-européen commun *priHo- dont sont issus friend en anglais ou प्रिय, priya (« cher ») en sanscrit.
Dans les langues slaves, c’est proprement un mot dont les composés —pour le tchèque— sont přát et -el : « celui dont on souhaite [le bien] ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ítel átelé
Vocatif íteli átelé
Accusatif ítele átele
Génitif ítele átel
Locatif íteli
ou ítelovi
átelích
Datif íteli
ou ítelovi
átelům
Instrumental ítelem áteli

přítel \priːtɛl\ masculin animé (équivalent féminin : přítelkyně)

  1. Ami.
    • V nouzi poznáš přítele, c'est dans le besoin qu'on reconnait ses amis.
    • přátele si drž u těla!, ale nepřátele ještě blíž!
      Soit proche de tes amis mais encore plus de tes ennemis !
  2. (Famille) Petit ami, concubin.
    • Její dcera je zatím svobodná, ale už dlouho žije se svým přítelem.
      …elle vit depuis longtemps avec son petit ami.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Prononciation

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.