ouais

Voir aussi : Ouais

Français

Étymologie

On fait de ce mot un dérivé familier de « oui », le fait est qu'il est issu d'un fond indoeuropéen largement partagé : Wau en allemand, wow en anglais , guau en espagnol ou roumain. Comme on dit « ouah ! Super ! », un « ouais ! » marque aussi l'approbation et a dérivé vers le statut de synonyme familier de « oui » alors qu'il mérite amplement une place. Référence nécessaire

Interjection

ouais \wɛ\

  1. (Familier) Oui ; marque une réponse affirmative.
    • — T’as eu ton bac alors ?
      Ouais, tranquille.
    • Ouais, pas si mal, se dit-il, campé debout tout en regardant le résultat, les mains sur les hanches.  (Stéphane Canuel, Démoniacum, 2005)
  2. (Familier) Marque l’assentiment.
    • — Je trouve Frédérique trop superficielle des fois.
      Ouais, t’as vu ? C’est ce que j’ai remarqué aussi.
    • Ouais, cet homme-là fait bien le fier.
  3. (Vieilli) Marque la surprise.
    • Ouais ! Bien lancé !
  4. (Familier) Marque la joie.
    • Ouais, on a gagné !
  5. (Familier) Marque la réception d’un propos.
    • — Tu veux venir avec nous au bois ?
      Ouais… un autre jour peut-être.
    • — T’en as pensé quoi du film ?
      — Hmmm… Ouais, pas vraiment convaincu.

Variantes orthographiques

  • ouai (orthographe rare, non classique)

Synonymes

Réponse affirmative :

Marque d’assentiment :

Marque de surprise :

Marque de joie :

Marque de réception d’un propos :

Dérivés

Traductions

Prononciation

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ouais), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.