on peut marcher et mâcher de la gomme en même temps

Français

Étymologie

→ voir marcher, mâcher et gomme
Par traduction de l'anglais to walk and chew gum at the same time.
Lyndon Johnson affirmait que le président américain Gerald Ford était incapable de marcher et mâcher de la gomme en même temps, montrant son incapacité à gérer le pays.
Peut-être traduite par Jacques Parizeau.

Locution-phrase

on peut marcher et mâcher de la gomme en même temps \ɔ̃ pø maʁ.ʃe e mɑ.ʃe‿d‿la ɡɔm ɑ̃ mɛm tɑ̃\

  1. (Québec) Se dit pour contredire une personne qui présente deux choses comme incompatibles ou qui veut forcer un choix exclusif entre deux choses.
    • Aux adversaires qui martèlent que le PQ ne se préoccupe de rien d’autre que de souveraineté, il a rappelé qu’un gouvernement péquiste peut « marcher et mâcher de la gomme en même temps ». « On n’a pas à choisir entre la santé ou un référendum, on fait les deux. […] »  (Le Devoir, 15 mars 2007)

Traductions

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.