más vale pájaro en mano que ciento volando

Espagnol

Étymologie

→ voir pájaro, mano, ciento et volar (« mieux vaut un oiseaux en main que cent volant »).

Locution-phrase

más vale pájaro en mano que ciento volando

  1. Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras.

Variante

  • (Rare) más vale un pájaro en mano que ver un ciento volar
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.