incriminar

Ancien occitan

Verbe

incriminar

  1. Variante de encriminar.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du bas latin incriminar.

Verbe

incriminar [iŋkɾimiˈna] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Incriminer.

Prononciation

Espagnol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du bas latin incriminar.

Verbe

incriminar [iŋkɾimiˈnaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Incriminer.

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

incriminar (voir la conjugaison)

  1. Incriminer.

Prononciation

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du bas latin incriminar.

Verbe

incriminar [iŋkɾimiˈna] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Incriminer.

Références

Portugais

Étymologie

Du bas latin incriminar.

Verbe

incriminar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Gronder, reprendre, reprocher, réprimander, sermonner.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.