homme qui a vu l’homme qui a vu l’ours

Français

Étymologie

Vient d’une histoire populaire, l’« histoire de l’homme qui a vu l’homme qui a vu l’ours » qui stigmatise la déformation grandissante d’un témoignage reçu d’un témoin direct par un ou plusieurs "témoins" indirects.

Locution nominale

homme qui a vu l’homme qui a vu l’ours \ɔm ki a vy l‿ɔm ki a vy l‿uʁs\ masculin

  1. (Familier) Personne qui colporte des ragots, des on-dit, des ouï-dire.
    • Quant aux ragots, il s’agit du témoignage de deux salariées qui ressemblent fort à l’histoire de l’homme qui a vu l’homme qui a vu l’ours.  (Confédération française démocratique du travail, CFDT magazine, vol. 287-297, 1976)

Notes

Cette formulation est la formulation minimum. On trouve aussi la formulation plus élaborée homme qui a vu l’homme qui a vu l’homme qui a vu l’ours par le rajout de qui a vu l’homme et d’autres plus complexes où on rajoute encore qui a vu l’homme dans le but de conforter l’idée sans craindre la lourdeur.

Traductions

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.