hisser

Français

Étymologie

(1552) Chez Rabelais inse ! (« hisse ! »)  (Le Quart Livre) ; (1573) ysser ; (XVIIIe siècle) se hisser, « se hausser » : de l'allemand hissen[1] d'origine onomatopéique, apparenté à hijsen en néerlandais, issare en italien, hoist en anglais.

Verbe

hisser (h aspiré) \ˈi.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Marine) Élever, hausser.
    • Vers 13 heures, je hisse la trinquette et le tourmentin et, comme le vent augmente, j'amène la grand'voile et laisse le Firecrest se gouverner seul sous voilure avant.  (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • La comtesse fit incarcérer le meurtrier et, après jugement, celui-ci fut pendu. L'exécution eut lieu le jour de Pourim. Quand le roi, informé de l'événement, sut qu'un de ses sujets avait été hissé à la potence le jour où les juifs célébraient, par des réjouissances, le souvenir de la pendaison d'Aman, il entra en fureur.  (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)

se hisser (h aspiré) \ˈi.se\ transitif

  1. S’élever, se hausser avec effort.

Antonymes

Dérivés

Traductions

Prononciation

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hisser), mais l’article a pu être modifié depuis.
  1. « hisser », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.