héberger
Français
Étymologie
- (1050) Attesté sous la forme herberger en ancien français [1] ; du vieux-francique, heribergôn (« donner un gîte ») (→ voir auberge), apparenté à beherbergen en allemand, herbergen en néerlandais.
Verbe
héberger \e.bɛʁ.ʒe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Recevoir chez soi, loger et nourrir.
- Crispée de jalousie, elle observait le manège de Régine qui, à la fin de la soirée, jouant les étonnées, prétexta que le dernier train pour le Vésinet était depuis longtemps parti pour me prier de l’héberger dans mon studio. — (Bernard Demory, Au temps des cataplasmes: document — 1944-1968, la France d'avant la télé, Ginkgo Éditeur, 2003, p. 275)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : beherbergen (de), unterbringen (de)
- Anglais : host (en)
- Catalan : albergar (ca)
- Espagnol : albergar (es), hospedar (es)
- Espéranto : gastigi (eo)
- Ido : lojigar (io)
- Latin : tectumque (la)
- Néerlandais : herbergen (nl)
- Roumain : a gazdui, a adaposti (ro)
- Shingazidja : ulaza (*)
- Suédois : härbärgera (sv), hysa (sv)
- Tchèque : ubytovat (cs) ; hostovat (cs)
Références
- [1] « héberger », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (héberger), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.