goi
Occitan
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
goi \Prononciation ?\
- (Provençal) Joie, bonheur.
- Si a vos plazia que vos fosses m’amia, Enans soleill levat aisi Serem aisi Cada matin, E tenrem goi tot dia. — (Paul Meyer, Les derniers troubadours de la Provence, d'après le chansonnier donné à la Bibliothèque impériale par Mr Ch.Giraud, In: Bibliothèque de l'école des chartes, 1869, tome 30. p. 521)
Variantes
Ancien français
Étymologie
- Étymologie obscure, voir gouge.
Nom commun
- Serpe ou couteau à l’usage des vignerons ou des tonneliers.
- un gouy et une serpe.
- ferrement appellé goy.
Dérivés
- goiart
- gouet
Références
- [1] — (François Rabelais, Œuvres de Rabelais, Volume 3, à Paris chez Dalibon, 1823, page 78, note 7)
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
- [1] — (Bernard Prost, Inventaires mobiliers et extraits de comptes des ducs de Bourgogne de la maison de Valois (1363-1477), chez Romania, Année 1909, Volume 38, Numéro 151, page 451)
Ma pnaan
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *quay.
Références
- Antonia Soriente, Kazuya Inagaki, Kalimantan languages: An overview of current research and documentation, International Workshop Current Trends of Linguistic Research of Indigenous Languages in Indonesia.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.