faveo

Latin

Étymologie

Lewis et Short [1] rattachent ce mot à foveo (« chauffer, bruler ») et au radical indo-européen commun *bha (« briller ») qui donne φῶς, phôs (« lumière ») en grec ancien.
Selon Julius Pokorny [2], il est à rapprocher du slavon gověti qui a donné le tchèque hovět, de l'indo-européen commun *ghou̯(ē)- (« faire attention à, prêter attention à »).

Verbe

favĕo, infinitif : favēre, parfait : favi, supin : fautum \Prononciation ?\ intransitif (conjugaison)

  1. Favoriser, être favorable, être propice, s'intéresser à, seconder ; approuver, aimer.
    • Caesaris rebus favere, Caesar
      être favorable au parti de César.
  2. Applaudir, accueillir avec faveur.
    • infensus turbae faventi, Suetone
      irrité contre les claqueurs.
  3. Convenir, être propre à, être convenable à, être utile.
    • terra quae frumentis favet.
      terre qui convient au blé.
  4. Tournures remarquables :
    • favete linguis.
      marquez votre intérêt en retenant votre langue > gardez le silence.
    • (Par extension) favete : taisez-vous.
    • animis favete, Ovide
      soyez recueillis.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Le verbe est suivi du datif.

Dérivés

  • Fauni, faunes, divinités protectrices des champs
    • Faunus, Faunus, confondu avec Pan, il veille sur la fécondité des champs
    • Fauna, épouse de Faunus
  • faustus, heureux, prospère (et ses dérivés)
  • fautor, celui qui favorise
  • favonius, vent favorable
  • favor, faveur, bienveillance, intérêt, affection (et ses dérivés)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.