falsar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

1 : Du latin falsare.

Verbe

falsar

  1. Fausser, plier, rompre.
  2. Égarer.

Nom commun

falsar masculin

  1. Faussard.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin falsare.

Verbe

falsar 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Vieilli) Fausser, falsifier.

Synonymes

Prononciation

Espagnol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin falsare.

Verbe

falsar [falˈsaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin falsare.

Verbe

falsar [falˈsa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Fausser.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.