fais du bien à un vilain, il te chie dans la main

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution-phrase

fais du bien à un vilain, il te chie dans la main \fɛ du bjɛ̃ a œ̃ vi.lɛ̃ il tə ʃi dɑ̃ la mɛ̃\ invariable

  1. (Proverbial) Signifie qu'il ne faut rien attendre en retour ou que du mauvais lorsqu'on est bienveillant avec une personne sans scrupule ou manquant de reconnaissance.
    • Mais non. Il ne m'écoute plus. Comme disait ma grand-mère, ça ne sert à rien de vouloir faire le bonheur des autres malgré eux. La mère Denis disait, elle, fais du bien à un vilain, il te chie dans la main.  (Guillaume Clémentine, Le petit malheureux, Éditions e-plumes.net, 2014)
    • Mais comme dit le proverbe : fais du bien à un vilain, il te chie dans la main. À l'avenir, ils se passeraient de pâtisseries et de menus équilibrés et casseraient vite les pieds à la suivante.  (Chantal Bauwens, ‎Divorcée malgré moi !: Reconstruire sa vie après la rupture, La Boîte à Pandore, 2014)

Traductions

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.