espiar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Dérivé du vieux-francique.

Verbe

espiar

  1. Épier, regarder, reconnaître.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Dérivé du vieux-francique.

Verbe

espiar 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Épier.

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Dérivé du vieux-francique.

Verbe

espiar [esˈpjaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Guetter, épier.

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Dérivé du vieux-francique.

Verbe

espiar [esˈpja] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Épier.

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « espiar »

Références

Portugais

Étymologie

Dérivé du vieux-francique.

Verbe

espiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Guetter, épier.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.