entlassen

Allemand

Étymologie

Dérivé de lassen avec le préfixe ent-.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich entlasse
2e du sing. du entlässt
3e du sing. er entlässt
Prétérit 1re du sing. ich entließ
Subjonctif II 1re du sing. ich entließe
Impératif 2e du sing. entlass(e)
2e du plur. entlasst
Participe passé entlassen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

entlassen \ˌɛnt.ˈlɑː.sən\

  1. Libérer, autoriser qqn. à sortir.
    • Einen Kranken aus dem Krankenhaus, einen Gefangenen aus dem Gefängnis entlassen.
      Laisser sortir un malade de l’hôpital, un prisonnier de prison.
    • Die Schüler wurden für heute entlassen.
      On a autorisé les élèves à quitter l’école pour aujourd’hui.
  2. Licencier, renvoyer, mettre à la porte. → voir feuern et kündigen
    • Wegen Auftragmangels hat der Unternehmer fast alle Arbeiter entlassen.
      Faute de commandes l’entrepreneur a licencié presque tous les ouvriers.

Dérivés

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.