dare esca al fuoco

Italien

Étymologie

Traduction littérale : donner de l’amadou au feu.

Locution verbale

dare esca al fuoco \Prononciation ?\

  1. Jeter de l’huile sur le feu.

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.