décliver

Français

Étymologie

Dérivé de déclive avec la désinence verbale -er. [1]

Verbe

décliver \de.kli.ve\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Pencher, s’abaisser graduellement[2], être incliné[3].
    • Malheureusement, au bout de l’enclos, le terrain déclivait en pente légère.  (Camille Lemonnier, Un mâle, éditeur H. Kistemaeckers, 1881)
    • Cette épaisseur est aussi assez grande dans les corselets des Araignées coureuses ou Araignées-Loups, dont les côtés déclivent et sont fortement relevés en carène.  (Charles Athanase Walckenaer,Paul Gervais, Histoire naturelle des insectes., Librairie encyclopédique de Roret, 1837)
  2. (Figuré) Diminuer, décliner.
    • […] temps, âge de consistance ; âge, état où les animaux, les arbres, etc. ont acquis tout leur développement et ne croissent ni ne déclivent.  (Ramón Joaquín Dominguez, Diccionario universal español-francés, tome 4, page 616, article Consistance, 1846. Phrase du Dict.Ac.fr. 1833 où diminuent a été remplacé par déclivent)
  3. (Transitif) Incliner quelque chose, lui donner une pente.
    • Pour réaliser ce déversoir, nous avons déclivé la digue en pente douce et établi un plan horizontal au niveau des plus hautes marées.  (L’Agronomie tropicale, volume 1, page 464, Institut de recherches agronomiques tropicales et des cultures vivrières, 1946)
    • Ce brisement a déclivé les pentes en sens contraire ; il a divisé les eaux au point de partage, Thy sous Anglernont, et il a reçu en contre-position deux peuples de nationalités opposées.  (Jean François Louis Jeantin, Manuel de la Meuse histoire de Montmedy et des localités meusiennes de l’ancien comté de Chiny, page 83, 1861, Ve Raybois)
  4. (Transitif) (Psychanalyse) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    • L’Intervenant tape dans le mille à la fin en interprétant, en les approuvant dans leur démarche ; qu’est-ce qui se passe alors ? l’Intervenant a déclivé leurs projections : il ne faisait plus partie de ceux qui font des pressions insupportables ; quand ils parlaient de la loi de 38, par contre, l’Intervenant est tombé dans le piège [...]  (Sociopsychanalyse, volume 5, page 221, 1972, Payot)

Apparentés étymologiques

Traductions

Paronymes

Prononciation

Références

  1. Larousse universel en 2 volumes, 1922
  2. Complément du Dictionnaire de l’Académie française, éditeur Firmin-Didot, 1881
  3. Pierre Larousse, Grand dictionnaire universel du XIXe siècle, 1866-1877
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.