contrastar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin contrastare.

Verbe

contrastar

  1. Contredire, opposer, résister, contester, faire obstacle, disputer.

Dérivés

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin contrastare.

Verbe

contrastar (voir la conjugaison)

  1. Contraster.
  2. Comparer en opposant.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Espagnol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin contrastare.

Verbe

contrastar \kontɾasˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Contraster.
  2. Comparer en opposant.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin contrastare.

Verbe

contrastar [kuntɾasˈta] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Contraster.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.