contraho

Latin

Étymologie

De traho (« tirer ») avec le préfixe con-.

Verbe

contrahō, infinitif : contrahere, parfait : contraxī, supin : contractum \ˈkon.tra.hoː\ transitif (conjugaison)

  1. Tirer ensemble, réunir en tirant.
    • contrahere vela,  (Horace)
      carguer les voiles, replier les voiles.
  2. Contracter une alliance, conclure un contrat.
    • contrahere negotium cum aliquo.
      conclure une affaire.
  3. S’attirer des problèmes, causer, faire, faire naître, engager (un combat).
    • contrahere negotium alicui.
      causer de l’embarras à quelqu’un.
    • molestias contrahere  (Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 2, 16, 5)
      s’attirer des désagréments.
  4. Contracter une maladie,.
    • morbum contrahere.
  5. Contracter, resserrer, réduire (un écoulement de sang), arrêter (une diarrhée, un vomissement).
    • contrahere animos.
      attrister les cœurs.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.